TE LATEN - vertaling in Frans

pour faire
te maken
te doen
te laten
te zetten
uit te voeren
aan te pakken
waardoor
zou
pour laisser
te laten
te verlaten
achterlaten
te geven
te gunnen
pour permettre
zodat
in staat te stellen
te laten
te kunnen
toe te staan
opdat
waardoor
toestaan
om te zorgen
waarmee
ne
niet
alleen
slechts
geen
kan
er
zal
maar
enkel
is
quitter
verlaten
weg
vertrekken
stoppen
afsluiten
weggaan
achterlaten
gaan
exit
stappen
de les
van de
haar
van het
het
deze
hem
om
uit de
voor de
ervan
n
niet
alleen
slechts
geen
kan
er
zal
maar
enkel
is

Voorbeelden van het gebruik van Te laten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Omdat je ervan houdt om je publiek te laten schrikken.
Parce que vous aimez choquer votre public.
Jij gelooft dat een soldaat terugkomt en zegt:" bedankt om me te laten doden.
Qu'un soldat dise"Merci de m'avoir fait tuer.
Zij behelst echter algemene beginselen om de coördinatie te laten functioneren.
Cependant, il comporte des principes généraux qui permettent à la coordination de fonctionner.
Voelt niet goed, haar te laten gaan.
Ça ne me semble pas judicieux, de l'avoir laissé partir.
Ik weigerde, mijn leven rommelig te laten worden.
J'ai refuser de la laisser devenir bordélique.
Het is erg vriendelijk van u om mij en Henry te laten binnendringen in een familiefeestje.
C'est bien aimable à vous de nous laisser envahir votre fête.
Dus u moest een manier vinden om mij naar u te laten komen.
Vous deviez trouver un moyen… de me faire venir jusqu'à vous.
En Simon begon te laten zakken.
C'est parti. Simon m'a fait descendre.
Je hoeft hem alleen dit te laten doen.
Il te suffit de le montrer faire ça.
We hebben drugs om u te laten praten.
Vous savez, général, nous avons des substances qui font parler.
Bedankt trouwens om dat te laten liggen.
Merci d'avoir laissé ça derrière, d'ailleurs.
Ik had geen tijd om het te laten inpakken.
Je n'ai pas eu le temps de le faire envelopper.
Maar je helpt haar het beste, door mij mijn werk te laten doen.
Mais le meilleur moyen de l'aider est de me laisser faire mon travail.
Mijn moeder had de gewoonte om mij heel slecht te laten voelen.
Ma mère avait l'habitude de me faire sentir vraiment minable.
Bedankt voor me te laten delen.
Merci de m'avoir laissé partager.
Want ik weet je moet doen om mensen te laten lijden.
Parce que je sais ce que vous faites aux gens pour les faire souffrir.
Voor eventuele Pulper Equipments aarzel dan niet om ons te laten weten.
Pour tous les équipements de pulpeurs, n'hésitez pas à nous le faire savoir.
Vaak werden deze beelden beschilderd om ze levensecht te laten kijken.
Souvent, ces images ont été peintes pour les faire paraître réaliste.
Bij Dreambaby kan je ervoor kiezen om artikelen thuis te laten leveren.
Chez Dreambaby, vous pouvez choisir de faire livrer les articles à votre domicile.
Het is belangrijk om de betekenis van het festival op deze dag te laten zien.
Il est important de montrer l'importance du festival ce jour-là.
Uitslagen: 6384, Tijd: 0.1356

Te laten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans