TEGEMOETKOMING - vertaling in Frans

intervention
interventie
tussenkomst
tegemoetkoming
toespraak
ingreep
uiteenzetting
bijdrage
het interventiebureau
optreden
betoog
allocation
toelage
uitkering
vergoeding
toewijzing
tegemoetkoming
allocatie
toekenning
bijslag
toerekening
onderbrekingsuitkering
aide
helpt
hulp
steun
help
bijstand
welzijn
ondersteuning
hulpverlening
steunmaatregel
hulpmiddel
remboursement
terugbetaling
vergoeding
restitutie
aflossing
teruggave
geld terug
tegemoetkoming
terug
afbetaling
terugstorting
subvention
subsidie
toelage
subsidiëring
tegemoetkoming
subsidiebedrag
betoelaging
interventions
interventie
tussenkomst
tegemoetkoming
toespraak
ingreep
uiteenzetting
bijdrage
het interventiebureau
optreden
betoog
allocations
toelage
uitkering
vergoeding
toewijzing
tegemoetkoming
allocatie
toekenning
bijslag
toerekening
onderbrekingsuitkering
aides
helpt
hulp
steun
help
bijstand
welzijn
ondersteuning
hulpverlening
steunmaatregel
hulpmiddel

Voorbeelden van het gebruik van Tegemoetkoming in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen- Financiering van projecten die buiten de reguliere tegemoetkoming vallen)Verzending vraag 20/2/2013.
indemnités- Financement de projets ne relevant pas des interventions régulières)Envoi question 20/2/2013.
De aanvraag tot tegemoetkoming wordt met een aangetekende brief
La demande de subvention est introduite par lettre recommandée
De tegemoetkoming van de Vlaamse overheid in het kader van dit decreet bedraagt maximaal 5 miljoen euro.
La subvention de l'Autorité flamande dans le cadre du présent décret s'élève au maximum à 5 millions euros.
Vanaf de tegemoetkoming voor het jaar 1998, is de tegemoetkoming maximaal gelijk aan de tegemoetkoming voor het jaar 1997.».
A partir de la subvention pour l'année 1998, la subvention est au maximum égale à la subvention pour l'année 1997.».
training in de praktijk of werving met een tegemoetkoming in de loonkosten.
une formation en entreprise ou une embauche avec subvention salariale.
Een financiële tegemoetkoming vragen aan de begunstigde naargelang zijn inkomsten en op basis van de door het College vastgestelde modaliteiten;
Demander une participation financière au bénéficiaire selon ses ressources et selon les modalités fixées par le Collège;
Het maximale bedrag van de tegemoetkoming dat kan uitgekeerd worden,
Le montant maximum du dédommagement qui peut être payé,
FEBRUARI 1999.- Besluit van de Waalse Regering waarbij door het Gewest een tegemoetkoming aan de rechtspersonen wordt verleend met het oog op de uitrusting van groepen van woningen.
FEVRIER 1999.- Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi par la Région d'une aide aux personnes morales en vue de l'équipement d'ensembles de logements.
De onteigeningskosten van de gronden waarop de werken waarvoor de tegemoetkoming van het Gewest wordt gevraagd, zullen worden uitgevoerd;
Les frais d'expropriation des terrains sur lesquels doivent s'exécuter les travaux pour lesquels l'intervention de la Région est demandée;
De tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37,§ 12,
L'intervention, visée à l'article 37,§ 12,
De pas erkende vereniging geniet, ten belope van de beschikbare begrotingskredieten, een tegemoetkoming voor de eerste voorzieningen van 200 000 BEF die wordt uitbetaald in gelijke schijven.
L'association nouvellement reconnue bénéficie, à due concurrence des moyens budgétaires disponibles, d'une subvention de premier équipement de 200 000 francs liquidée en deux tranches égales.
De modaliteiten van de uitbetaling van de tegemoetkoming alsmede de verdeling ervan indien meer maatschappijen bij de verrichting betrokken zijn.
Les modalités de liquidation de l'aide, ainsi que sa répartition en cas de pluralité de sociétés intervenant à l'opération.
Deze tegemoetkoming, die door de Minister kan worden herzien,
Cette indemnité, qui peut être revue par le Ministre,
Het bedrag van de bijzondere tegemoetkoming bedraagt 49,58 EUR( 2 000 BEF) per maand.
Le montant de l'indemnité spéciale s'élève à 49,58 EUR(2 000 BEF) par mois.
In dit geval dient geen tegemoetkoming te worden toegekend voor het maken van een afgietsel.
Il n'y a pas lieu dans ce cas d'accorder une intervention pour la prise de moulage.
De GDT kan één tegemoetkoming voor het overleg krijgen
Le SISD peut recevoir une intervention pour la concertation si un dispensateur de soins
Om in aanmerking te komen voor de tegemoetkoming moet de in paragraaf 1, 1°, bedoelde werkgever.
Pour bénéficier de l'aide, l'employeur visé au paragraphe 1er, 1°, doit.
Om in aanmerking te komen voor de tegemoetkoming, moet de werkgever bedoeld in paragraaf 1, 2°.
Pour bénéficier de l'aide, l'employeur visé au paragraphe 1er, 2°, doit.
De werkgevers komen in aanmerking voor de tegemoetkoming op grond van een beslissing tot toekenning met bepaalde of onbepaalde duur.
Les employeurs bénéficient de l'aide sur la base d'une décision d'octroi à durée déterminée ou indéterminée.
Om in aanmerking te kunnen komen voor de tegemoetkoming bedoeld in artikel 14,
Pour pouvoir bénéficier de l'aide visée à l'article 14,
Uitslagen: 2741, Tijd: 0.1053

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans