TEKORTSCHIETEN - vertaling in Frans

insuffisance
insufficiëntie
onvoldoende
ontoereikendheid
tekort
gebrek
verminderde
ontoereikende
tekortkomingen
deficiëntie
hartfalen
manquent
missen
ontbreken
nalaten
opraken
gebrek
mislopen
falen
overslaan
tekort
verzuimen
échouent
falen
mislukken
mislukking
ontsporen
stranden
slagen
insuffisantes
onvoldoende
niet genoeg
niet voldoende
te weinig
gebrek
onbevredigend
ontoereikend
gebrekkige
niet volstaat
verminderde
manquements
tekortkoming
niet-nakoming
inbreuk
schending
verzuim
niet-naleving
overtreding
gebrek
nalatigheid
nietnakoming
inadéquates
onvoldoende
ongeschikt
ongepast
oneigenlijk
inadequaat
onjuiste
ontoereikend
verkeerd
onaangepast
gebrekkig
carence
tekort
deficiëntie
tekortkoming
gebrek
carenstijd
tekortschieten
niet-verzoening
défaillances
storing
defect
mislukking
tekortkoming
uitval
faillissement
fout
gebrek
wanbetaling
verzuim
de faute

Voorbeelden van het gebruik van Tekortschieten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de huidige instrumenten tekortschieten om de financiële processen in goede banen te leiden.
financière a révélé l'inadéquation des instruments disponibles pour la gestion des processus financiers.
Deze missies hebben in eerste instantie noch een tekortschieten van de controlesystemen noch een gebrek aan betrouwbaarheid van de Griekse ambtenaren die met de door de communautaire reglementering beoogde controles waren belast.
Ces missions n'ont révélé, dans un premier temps, ni une insuffisance des systèmes de contrôle, ni un manque de fiabilité de la part des agents grecs chargés des contrôles prévus par la réglementation communautaire.
De verhoging van de steunpercentages als gevolg van de droogte heeft geleid tot een tekortschieten van het krediet op post 6211, steun voor ondermelk voor veevoederdoeleinden, met 8,9 miljoen RE.
L'augmentation des taux d'aide, du fait de la sécheresse, a entraîné une insuffisance de crédit pour le poste 6211 aide au lait écrémé liquide destiné à l'alimentation animale de 8,9 Mue.
Ondanks het feit dat aquaria niet tekortschieten, en in een gespecialiseerde winkel kun je voor elke smaak een aquarium kiezen,
Bien que les aquariums ne manquent pas et que dans un magasin spécialisé, vous puissiez choisir
de Europese teksten en de toepassing ervan tekortschieten: richtlijn 92 die het kader van het identificatiesysteem voor runderen vaststelt is niet alleen ontoereikend, maar ook op erbarmelijke wijze ten uitvoer gelegd.
de leur application est aujourd'hui devenue éclatante: insuffisance de la directive 92 fixant le cadre du système d'identification des bovins, mais aussi mise en oeuvre déplorable.
de bestuurscapaciteit en de financiële middelen toch tekortschieten.
les ressources financières consacrées à ce secteur restent insuffisantes.
ze heel snel in de linker Vishuddhi terechtkomen, omdat ze tekortschieten in protocol.
très vite dans le Vishuddhi gauche, parce qu'ils manquent de protocole.
Falen noch tekortschieten kunnen de monniken ervan weerhouden te volharden in die eindeloze poging om telkens weer op weg te gaan
Ni les erreurs ni les manquements ne peuvent dissuader les moines de continuer à rechercher sans fin le droit chemin, à apprendre à vivre dans
blijven de maatregelen duidelijk tekortschieten.
les mesures continueront à être nettement insuffisantes.
doordat de procedures tekortschieten die zouden moeten waarborgen dat de betaling van EU-subsidies aan eindbegunstigden kan worden geverifieerd.
en raison de procédures inadéquates ne permettant pas d'assurer la vérification du paiement des subventions communautaires aux bénéficiaires finals.
In de gezinnen speelt het tekortschieten van de vader waar het aankomt op opvoeding,
Dans les familles, cette carence de père se situe au niveau de l'éducation,
maatregelen op het gebied van cyberbeveiliging tekortschieten.
des actions de cybersécurité inadéquates.
Commissie de belangrijkste punten aangegeven waarop de nationale rapporten tekortschieten en heeft zij uiteengezet op welke manier zij een effectieve controle zal uitvoeren op de tenuitvoerlegging van de artikelen 4 en 5.
Commission a indiqué les principales carences des rapports nationaux et exposé la manière dont elle entend exercer son propre contrôle sur la mise en œuvre des articles 4 et 5.
de onder de verantwoordelijkheid van de lid-staten vallende inspectiediensten over het algemeen tekortschieten.
communes de la pêche, et du caractère généralement insuffisant des services d'inspection, qui relèvent de la responsabilité des Etats membres.
zullen wij morgen tekortschieten.
nous échouerons.
Dit tekortschieten van het marktmechanisme leidt tot een systematisch tekort aan investeringen in milieutechnologie,
Cette déficience du marché conduit à un sous-investissement systématique dans les écotechnologies,
mijn collega's hebben hier al uiteengezet op welke punten de twee landen tekortschieten. Ik ben er zeker van dat de waarnemers deze
charge de l'élargissement et mes collègues ont déjà cité les défauts des deux pays, je ne vais pas les répéter
Kinderarbeid, werknemersrechten die tekortschieten of onverantwoord gedrag van ondernemingen zijn wereldwijd een probleem waaraan we met behulp van het handelsbeleid het hoofd moeten zien te bieden.
Le travail des enfants, l'insuffisance des droits des travailleurs ou le comportement irresponsable des entreprises sont des fléaux mondiaux que je souhaite voir abordés dans le cadre de la politique commerciale.
Terwijl een gedeeltelijk tekortschieten van de verzorgingsstaat dus kan helpen verklaren dat gezondheidsverschillen blijven voortbestaan,
Ainsi, bien que cet échec de l'État-providence contribue en partie à expliquer la persistance des inégalités de richesse,
De vergelijkbaarheid en de herhaling van deze situaties zijn de consequentie van het structureel tekortschieten van de maatregelen van de Franse autoriteiten, die hebben nagelaten de effectieve, evenredige en afschrikkende controles te verrichten waartoe de communautaire regeling verplicht.
La similarité et la répétition de ces situations sont la conséquence d'une insuffisance structurelle des mesures mises en œuvre par les autorités françaises qui ont négligé de procéder aux contrôles effectifs, proportionnés et dissuasifs qu'impose la réglementation communautaire.
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0966

Tekortschieten in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans