TOEKOMT - vertaling in Frans

revient
terug
terugkomen
terugkeren
weer
komen
teruggaan
weer terug te keren
terugkeer
ingaan
keren
appartient
behoren
zijn
deel uitmaken
eigendom
bezit
ze thuishoorde
incombe
taak
berusten
verantwoordelijkheid
liggen
verantwoordelijk
mérites
verdienen
waard
parvient
bereiken
toekomen
verwezenlijken
er
kan
geraken
toesturen
bewerkstelligen
dobratsya
erin slagen
arrive
gebeuren
komen
overkomen
bereiken
er
arriveren
hier
aankomst
binnenkomen
geschieden
moeten
plicht
taak
huiswerk
nodig
opstel
verschuldigd
hoeft
zou
dient
revenant
terug
terugkomen
terugkeren
weer
komen
teruggaan
weer terug te keren
terugkeer
ingaan
keren
reviennent
terug
terugkomen
terugkeren
weer
komen
teruggaan
weer terug te keren
terugkeer
ingaan
keren
appartenant
behoren
zijn
deel uitmaken
eigendom
bezit
ze thuishoorde
mérite
verdienen
waard
méritez
verdienen
waard
parviennent
bereiken
toekomen
verwezenlijken
er
kan
geraken
toesturen
bewerkstelligen
dobratsya
erin slagen
revienne
terug
terugkomen
terugkeren
weer
komen
teruggaan
weer terug te keren
terugkeer
ingaan
keren
appartiendra
behoren
zijn
deel uitmaken
eigendom
bezit
ze thuishoorde
méritent
verdienen
waard
parvienne
bereiken
toekomen
verwezenlijken
er
kan
geraken
toesturen
bewerkstelligen
dobratsya
erin slagen
arrivez
gebeuren
komen
overkomen
bereiken
er
arriveren
hier
aankomst
binnenkomen
geschieden

Voorbeelden van het gebruik van Toekomt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik wil van u wat mij rechtmatig toekomt.
Je veux que vous me donniez ce qui me revient de droit.
Te Brussel, waarvan de voordracht toekomt aan de Franse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.
De Bruxelles, dont la présentation incombe au groupe linguistique français du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.
Indien de vraag om inlichtingen toekomt bij een instelling die niet bevoegd is om het antwoord te verstrekken dient deze instelling overeenkomstig artikel 5 van het handvest.
Si une demande d'informations parvient à un organisme qui n'est pas compétent pour y répondre, cet organisme est tenu, conformément à l'article 5 de la charte.
Indien de pensioenaanvraag toekomt bij een instelling die niet bevoegd is om de aanvraag te behandelen dient deze instelling.
Si la demande de pension parvient à un organisme non compétent pour la traiter, cet organisme est tenu.
Raadsheer in het hof van beroep te Brussel waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Vlaams-Brabant.
Conseiller à la cour d'appel de Bruxelles dont la présentation incombe au conseil provincial du Brabant-flamand.
Ik wil wat mij toekomt, een Bluth-zoon. Ik weet
Je réclame mon , un fils Bluth
te rekenen vanaf de datum dat het dossier op de Dienst Vreemdelingenzaken toekomt.
à compter de la date à laquelle le dossier parvient à l'Office des Etrangers.
Ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Vlaams-Brabant.
Vice-président au tribunal de première instance de Bruxelles dont la présentation incombe au conseil provincial du Brabant flamand.
Op die manier kunnen we garanderen dat de seitan vers en gekoeld bij onze klanten toekomt.
De cette manière nous pouvons garantir que le seitan arrive frais et réfrigéré chez nos clients.
De christen verbindt zich ertoe Maria de eer te bewijzen die haar toekomt, op de wijzen die zijn voorgeschreven in de reglementen van de congregatie.
Le chrétien s'engage à rendre à Marie le culte qui lui est , selon les modalités prescrites par les règlements de la congrégation.
het verzoek tot uitlevering later toekomt.
la demande d'extradition parvient ultérieurement.
Raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen van wie de voordracht toekomt aan de provincieraad van Antwerpen.
Conseiller à la cour d'appel d'Anvers dont la présentation incombe au conseil provincial d'Anvers.
Geef dus de verwant wat hem toekomt en ook de behoeftige en wie onderweg is.
Donne donc au proche parent son , ainsi qu'au pauvre, et au voyageur en détresse.
van wie de voordracht toekomt aan de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.
dont la présentation incombe au groupe linguistique néerlandais du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.
De persoon aan wie in dit verband de meeste eer toekomt, is onze rapporteur, mevrouw Roth-Behrendt.
La personne qui mérite le plus d'éloges à cet égard est notre rapporteur, Mme Roth-Behrendt.
Deze termijn vangt aan op het einde van het kwartaal tijdens hetwelk de aanvraag tot terugbetaling bij de Rijksdienst toekomt.
Ce délai prend cours à la fin du trimestre au cours duquel la demande de remboursement parvient à l'Office national.
Dure oorkussentjes, bekleed met ultra- zachte ademend abstracts toekomt u airconditioning, zelfs als warm van de muziek.
Oreille coûteux coussins recouverts avec des résumés ultra-douce respirant vous reviennent climatisé même si chaude de la musique.
Elke dag wordt het versterkt door de kolossale instroom van Licht die naar jullie toekomt vanuit alle hoeken van het Universum.
Jour après jour, cela est renforcé par l'afflux colossal de Lumière, qui parvient à vous de toutes parts de l'Univers.
De Europese"regio' s" dienen op adequate wijze in deze discussie te worden vertegenwoordigd, en het subsidiariteitsbeginsel dient de aandacht te krijgen die het toekomt.
Les"régions" d'Europe doivent être correctement représentées dans les débats et la subsidiarité doit recevoir toute l'attention qu'elle mérite.
te kijken naar de werkelijkheid en perspectief, iedereen hem toekomt geven.
pour donner à chacun son .
Uitslagen: 368, Tijd: 0.0768

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans