TOT DE VOORSTELLEN - vertaling in Frans

aux propositions

Voorbeelden van het gebruik van Tot de voorstellen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
uitvoeringsmechanismen voor de fondsen gedetailleerd te omschrijven, wat in vergelijking tot de voorstellen voor aparte verordeningen voor elk fonds een duidelijke meerwaarde moet opleveren.
en œuvre des fonds, apportant ainsi une valeur ajoutée évidente comparé aux propositions de règlements relatifs à chaque fonds.
Met betrekking tot de voorstellen van de trojka ben ik van mening dat het juist is dit alles in zekere zin als
En ce qui concerne les propositions de la troïka, j'estime qu'il est juste de rendre transitoires les choses
Meer specifiek, met betrekking tot de voorstellen van de Commissie inzake een deel van het financiële steuninstrument voor de stimulering van de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap en van uitwisselingen met gebieden waarover de
Plus spécifiquement, pour ce qui est des propositions de la Commission relatives à une partie de l'instrument de soutien financier destiné à favoriser le développement économique de la communauté chypriote turque
Het debat dat op gang kwam na het Groenboek over energie-efficiëntie, “Meer doen met minder”, leidde tot de voorstellen die samen het “pakket" van deze mededeling vormen: 75 maatregelen op alle gebieden die voor besparingen in aanmerking komen.
Le débat qui a suivi la publication du livre vert sur l'efficacité énergétique ou"Comment consommer mieux avec moins" a donné naissance à des propositions qui constituent un"paquet" complexe et cohérent de la communication à l'examen, comportant 75 mesures dans tous les domaines concernés par une économie potentielle.
De Raad besloot met een verzoek tot het Comité van Permanente Vertegenwoordigers om de werkzaamheden met betrekking tot de voorstellen voort te zetten zodat een gemeenschappelijk standpunt kan worden vastgesteld tegen de Raadszitting in juni,
Le Conseil a conclu en chargeant le Comité des représentants permanents de faire avancer les propositions, en vue de l'adoption d'une position commune lors de la session du Conseil du mois de juin,
De Raad nam nota van de toelichting van Commissielid BYRNE op de stand van de voorbereidingen van de Commissie met betrekking tot de voorstellen die zij ter zake van de etikettering en de traceerbaarheid van genetisch gemodificeerde organismen zal indienen om
Le Conseil a pris note de l'information du Commissaire BYRNE sur l'état des travaux préparatoires au sein de son Institution concernant des propositions sur l'étiquetage et la traçabilité d'organismes génétiquement modifiés attendues
Tot de voorstellen van het Zevende Kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling behoort,
Outre les actions de prévision, les propositions du Septième programme-cadre de recherche
In dit programma steil de Commissie voorop dat een besluit van de Raad dringend noodzakelijk is met betrekking tot de belangrijke voorstellen die zij hem reeds heeft voorgelegd; de termijn van zes maanden welke de Raad luid aanvaard(') werd door hem niet in acht genomen.
Dans ce programme, la Commission insiste en premier lieu pour que le Conseil statue rapidement sur les propositions importantes qu'elle lui a déjà soumises, le délai de six mois que le Conseil avait accepté(') n'ayant pas été respecté.
een informatief rapport op te stellen en bij te dragen tot de voorstellen van het maatschappelijk middenveld over beter waterbeheer, een absolute voorwaarde voor een betere verdeling
un rapport d'information et contribuer à établir les propositions de la société civile pour une meilleure gouvernance indispensable préalable à une meilleure répartition
Verdragen is betrokken en daarom niet bevoegd is om een standpunt in te nemen met betrekking tot de voorstellen in zijn vraag.
qu'il n'est pas autorisé à prendre position à l'égard des propositions faites dans le cadre des questions qui lui sont posées.
In het kader van de werkzaamheden tot nu toe van de Raad met betrekking tot de voorstellen in het kader van Agenda 2000, kon een Europese landbouwmodel worden geschetst, dat in de toekomst verder moet worden ontwikkeld, namelijk het mo del van een multifunctionele,
Les travaux effectués jusqu'alors par le Conseil dans le cadre des propositions formulées en vu de l'Agenda 2000 ont permis de concevoir une modèle agricole européen dont il faudra poursuivre à l'avenir le développement;
Ter afsluiting wil ik nog zeggen dat ik hoop dat de commissaris daarom nog even wacht met het uitspreken van de begrijpelijke zorgen die hij vanmiddag wellicht naar voren zou willen brengen met betrekking tot de voorstellen van het Parlement en zich richt op de verdere discussies.
En conclusion, j'espère que le commissaire va différer les points qu'il souhaite personnellement aborder aujourd'hui concernant les propositions du Parlement cet après-midi, et se consacrer aux discussions où j'adhère à son souhait, je cite,"de s'allier
In het nationale hervormingsprogramma wordt verslag uitgebracht over de raadpleging die gaande is met betrekking tot de voorstellen van de pensioenwerkgroep over een verdere pensioenhervorming; deze voorstellen betreffen onder meer de vaststelling van een uitdrukkelijk
Le programme national de réforme fait état de la consultation en cours sur les nouvelles mesures de réforme des retraites proposées par le groupe de travail ad hoc(Pensions Working Group),
het Europees Parlement het recht heeft om gedurende een vooraf bepaalde termijn te interveniëren met betrekking tot de voorstellen van de Commissie in zake uitvoeringsmaatregelen,
dans l'application de ce règlement et qu'il puisse intervenir dans un délai déterminé par rapport à la proposition de la Commission quant à une mesure d'exécution,
Geen wonder dat de in het kader van de onderhandelingen over de Europese Akte door de Commissie gedane voorstellen om de stemming bij meerderheid in de Raad van Ministers tot de voorstel len inzake indirecte belastingen uit te breiden, door de leiders
Il n'est d'ailleurs pas surprenant que les dirigeants des Etats membres ont unanimement repoussé les suggestions de la Commission concernant l'extension de vote à la majorité au sein du Conseil des Ministres aux propositions relatives à la fiscalité indirecte,
De belangrijkste zorg met betrekking tot de voorstellen ligt op het toepassingsvlak.
S'agissant des propositions à l'examen, la principale préoccupation doit concerner leur application.
Met betrekking tot de voorstellen inzake( chroom VI)houdend cement onderstreept het Comité dat met name voor niet-professionele gebruikers voorlichting erg belangrijk is.
Quant à la partie de la proposition concernant le ciment(chrome VI), et notamment pour les utilisateurs non professionnels, le CESE souligne l'importance de l'information.
We kunnen het in het verslag vervatte voorstel om de kredieten te verhogen in relatie tot de voorstellen van de Commissie absoluut niet steunen.
Nous ne pouvons en aucun cas soutenir la proposition du rapport d'augmenter les dotations en fonction des propositions de la Commission.
In tegenstelling tot de voorstellen van de Commissie, waarin onderzoek centraalstond,
Contrairement aux propositions de la Commission, qui accordaient une importanceparticulière aux dépenses de recherche,
de bescherming van het ne bis in idem-beginsel relevant is met betrekking tot de voorstellen voor de verordening marktmisbruik en de richtlijn marktmisbruik.
la protection du principe"non bis in idem" était pertinente dans le cas des propositions"RAM" et"DAM.
Uitslagen: 22386, Tijd: 0.0571

Tot de voorstellen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans