UITERLIJK EIND - vertaling in Frans

au plus tard fin
tegen uiterlijk eind
ten laatste eind

Voorbeelden van het gebruik van Uiterlijk eind in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de Raad wordt verzocht de voorstellen die deel uitmaken van het codificatieprogramma, uiterlijk eind 2006 goed te keuren
le Conseil sont invités à adopter les propositions relevant du programme de codification au plus tard à la fin de l'année 2006 tout en évitant,
Uiterlijk eind februari voorafgaande aan het in artikel 3, lid 2, bedoelde verkoopseizoen nemen de lidstaten een besluit over de toekenning van de herstructureringssteun.
Les États membres décident de l'octroi de l'aide à la restructuration au plus tard pour la fin du mois de février précédant la campagne de commercialisation visée à l'article 3, paragraphe 2.
De Commissie brengt uiterlijk eind 2016 verslag uit over de uitvoering van deze richtlijn en het effect ervan op het milieu, alsook op het functioneren van de interne markt.";
La Commission établit un rapport concernant la mise en œuvre de la présente directive et son incidence sur l'environnement et sur le fonctionnement du marché intérieur au plus tard pour la fin de l'année 2016.».
De reden worden door de Commissie van de Europese Gemeenschappen uiterlijk eind april in kennis gesteld van de definitief verschuldigde rechten
Les armateurs reçoivent, au plus tard fin avril, notification du décompte de la Commission des Communautés européennes et disposent d'un délai
Artikel 4 Uiterlijk eind 1989 besluit de Raad,
Article 4 Au plus tard à la fin de 1989, le Conseil,
het verslag van de Rekenkamer uiterlijk eind juni 2002 aan de Raad verslag uit te brengen over de maatregelen die zijn genomen om het effect van het Tacis-GS-programma te versterken.
les mesures prises pour renforcer les effets du programme Tacis CBC, au plus tard à la fin du mois de juin 2002.
we in de Europese Unie uiterlijk eind 2002 klaar moeten zijn om de historische weg naar uitbreiding in te slaan.
les conditions politiques convenues à Helsinki afin que">l'UE soit prête, au plus tard à la fin 2002, à entamer le voyage historique vers l'élargissement.
moeten worden geïnventariseerd, worden uiterlijk eind 2010 gereinigd en/of verwijderd.
la décontamination et/ou l'élimination sont effectuées au plus tard à la fin de l'année 2010.
Overwegende dat de voorbereidende procedure voor de bepaling van de nascholingsprioriteiten op initiatief van de Vlaamse regering onmiddellijk moet kunnen starten zodat de beleidsprioriteiten uiterlijk eind november kunnen worden vastgelegd;
Considérant qu'il importe d'entamer immédiatement la procédure préparatoire à la définition des priorités de formation continuée à l'initiative du Gouvernement flamand, afin que les priorités de gestion puissent être fixées au plus tard fin novembre;
steunt het proces van het Kwartet dat erop gericht is uiterlijk eind 2012 overeenstemming tussen de partijen te bereiken.
soutient le processus qui doit permettre de parvenir à un accord entre les parties au plus tard à la fin de 2012.
het opportuun zou kunnen zijn om deze kwestie later opnieuw te onderzoeken in het licht van de ervaring, en dit uiterlijk eind 1995.
qu'il pourrait être opportun de réexaminer cette question ultérieurement à la lumière de l'expérience et au plus tard avant la fin de 1995.».
De partijen stellen alles in het werk de in artikel 62 van deze overeenkomst bedoelde visserijovereenkomst uiterlijk eind 2000 via onderhandelingen tot stand te brengen en te sluiten.
Les parties mettent tout en oeuvre pour négocier et conclure l'accord de pêche visé à l'article 62 du présent accord au plus tard à la fin de l'an 2000.
Hij verzoekt de Commissie om hem met inachtneming van de in Berlijn overeengekomen financiële vooruitzichten uiterlijk eind januari 2002, een voorstel voor een samenhangend financieel kader te doen toekomen.
Dans le respect des perspectives financières agréées à Berlin, il invite la Commission à lui présenter une proposition de cadre financier cohérent au plus tard à la fin du mois de janvier 2002.
de Europese Raad van Cardiff heeft beslist, uiterlijk eind maart 1999 een algemeen politiek akkoord willen bereiken.
Conseil européen de Cardiff, c'est-à-dire, aboutir à un accord politique global au plus tard pour fin mars 1999.
de Raad afgesproken dat de lidstaten zo snel mogelijk en uiterlijk eind 2005 nationale inventarisatiesystemen moeten opzetten,
les États membres devaient créer dans les plus brefs délais, au plus tard fin 2005 en tout cas, des systèmes d'inventaire
In aanvulling op de voortdurende controle stelt de Commissie uiterlijk eind 2017 een evaluatierapport op om de doelmatigheid bij het bereiken van de doelstellingen,
Outre ce suivi permanent, la Commission dresse un rapport d'évaluation au plus tard fin 2017, afin d'évaluer l'efficacité dans la réalisation des objectifs,
Litouwen alsnog worden toegevoegd aan de groep landen( inmiddels tien) waarmee de onderhandelingen uiterlijk eind 2002 dienen te zijn afgerond, zodat zij als volwaardige lidstaten kunnen deelnemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004.
la Lituanie feraient partie des dix pays avec lesquels les négociations devaient être clôturées au plus tard fin 2002, afin de leur permettre de participer aux élections européennes de 2004 en qualité d'États membres.
In het overeengekomen routeschema voor de onderhandelingen heeft de Europese Unie zich verplicht om voor deze kwestie uiterlijk eind juni een gemeenschappelijk standpunt te formuleren,
Après le calendrier fixé pour les négociations, l'Union européenne s'est engagée à formuler un avis commun sur ces sujets au plus tard à la fin du premier semestre, pour autant
alle belanghebbenden zo spoedig mogelijk en in elk geval uiterlijk eind 2009 een gedetailleerde routekaart uit te werken
une feuille de route détaillée dans les meilleurs délais et en tout cas au plus tard à la fin de 2009 et de dresser,
Overwegende dat de Commissie zich ertoe heeft verbonden bij de Raad uiterlijk eind 1988 voorstellen in te dienen inzake een nieuwe verlaging van de grenswaarden voor de drie verontreinigende stoffen waarop de onderhavige richtlijn betrekking heeft
Considérant que la Commission s'est engagée à soumettre au Conseil, au plus tard à la fin de 1988, des propositions relatives à une nouvelle réduction des valeurs limites pour les trois polluants faisant l'objet de la présente directive
Uitslagen: 68, Tijd: 0.0496

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans