EIND - vertaling in Frans

fin
einde
eind
doel
fijn
beëindiging
afloop
voltooiing
oog
dun
late
bout
einde
eind
stuk
kant
neus
teen
finish
puntje
kookt
het uiteinde
terme
termijn
term
woord
einde
begrip
eind
uitdrukking
extrémité
uiteinde
kant
eind
ene uiteinde
punt
extremiteit
end

Voorbeelden van het gebruik van Eind in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ieder eind van het koord kan worden door de hand achtergehouden.
On peut retenir une fin du cordon par la main.
Eind van deze weg ligt de camping.
Le camping est au bout de la route.
Aan het eind van de binnenplaats trappen van de negentiende eeuw is.
Au fond de la cour se trouve l'escalier du XIXe siècle.
Volgens de voorspellingen zullen er eind 2016 ongeveer 1350 nieuwe gTLDs actief zijn.
Pour fin 2016, on estime qu'environ 1350 nouveaux gTLD seront actifs.
Eind van de hal rechts.
Au bout du couloir à droite.
Het is een eind lopen naar de stad.
La ville est loin, à pied.
Slaapkamer, eind van de gang, linkerkant.
C'est dans la chambre au bout du couloir à gauche.
Elk mens is geen eind, maar een begin.
Un homme n'est pas une fin, mais un commencement.
Maar het eind van het verhaal is… dat ik je buitengewoon respecteer.
Mais au bout du compte… je vous ai toujours respecté.
Sectie drie, eind van de gang.
Section trois, au bout du couloir.
De nieuwe regelgeving treedt eind dit jaar in werking.
La nouvelle législation entrera en vigueur d'ici à la fin de cette année.
Een heel eind van huis.
On est loin de chez nous.
En het eind van de opstand'?
Et au bout de la révolte arabe?
Ik vind dat er een eind moet komen aan dit soort hypocrisie en wel meteen.
Je crois qu'il faut mettre fin immédiatement à cette hypocrisie.
Het eind van de tunnel.
Au bout du tunnel.
Het is een eind en jij moet rusten.
C'est loin, et il faut que tu te reposes.
Een eind aan de oorlog, wie is daartegen?
Mettre fin à la guerre, qui peut être contre?
Ik rij tot het eind van de weg en wacht daar op je.
Je vais aller t'attendre au bout de la route. D'accord.
Eind van de gang.
Au bout du couloir.
Het is een heel eind.
C'est assez loin.
Uitslagen: 23383, Tijd: 0.0592

Eind in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans