UITGETROKKEN - vertaling in Frans

prévu
voorzien
voorspellen
bepalen
voorschrijven
verwachten
anticiperen
te plannen
opnemen
worden vastgesteld
plannen
alloué
toewijzen
toe te wijzen
toekennen
uittrekken
toewijzing
alloceren
affectés
beïnvloeden
invloed
invloed hebben
toewijzen
aantasten
beã ̄nvloeden
treffen
effect
raken
afbreuk
inscrits
inschrijven
registreren
in te schrijven
aanmelden
aan te melden
opnemen
ingeschreven
inkopen
abonneren
registeren
consacré
besteden
wijden
richten
toeleggen
uittrekken
spenderen
te verankeren
bezighouden
bekrachtigen
retiré
verwijderen
intrekken
in te trekken
terugtrekken
halen
op te nemen
trek
intrekking
afdoen
te onttrekken
doté
voorzien
beschikken
hebben
uitrusten
begiftigen
doteren
uittrekken
bieden
arraché
rukken
eraf
scheuren
trekken
eruit
afbijten
plukken
wrikken
rooien
scheurt
réservé
reserveer
te reserveren
boek
te boeken
voorbehouden
u boekt
voor te behouden
engagé
inhuren
ertoe verbinden
aannemen
aanwerven
engageren
aan te werven
aangaan
te verbinden
vastleggen
bezighouden
du budget

Voorbeelden van het gebruik van Uitgetrokken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voor deze maatregelen is 21,2 miljoen euro uitgetrokken.
Le budget affecté à cette mesure est de 21,2 millions d'euros.
Je hebt de schildpad er toch niet uitgetrokken. hė?
Tu n'as pas sorti la tortue de sa carapace, hein?
De goddelozen hebben het zwaard uitgetrokken.
Les méchants ont tiré l'épée.
een twaalfde van het krediet uitgetrokken op die begroting.
le douzième du crédit prévu à ce budget.
De Europese Commissie heeft verder 10 miljoen euro uitgetrokken voor de inzet van de MINURCAT-politiemacht.
De plus, la Commission européenne a alloué 10 millions d'euros au déploiement de la composante police de la Minurcat.
Bijna 86 miljard euro is voor deze beleidsgebieden uitgetrokken, waarvan drie vierde door het EFRO wordt gefinancierd 65 miljard euro.
Près de 86 milliards d'EUR ont été affectés aux domaines d'action concernés, dont trois quarts financés par le FEDER soit 65 milliards d'EUR.
In de aanloop naar de verkiezingen voor de constituerende assemblee in Oost-Timor heeft de Commissie in 2001 360.000 euro uitgetrokken voor burger- en kiezerseducatie.
Pour le Timor-Oriental, la Commission a alloué, à l'approche des élections à l'Assembléeconstituante, 360 000 euros pour l'éducation civique et l'éducation des électeurs en 2001.
Andere door de EU gefinancierde programma's bieden eveneens steun: het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling heeft voor de periode 2007-2013 een bedrag van 6 miljard euro uitgetrokken voor cultuur.
D'autres programmes financés par l'Union apportent une contribution: le Fonds européen de développement régional a consacré 6 milliards d'euros à la culture pour la période 2007-2013.
Gedurende de periode 2002-2010 heeft de EU 1,3 miljard EUR uitgetrokken voor maatschappelijke organisaties die werkzaam zijn in de gezondheidszorgsector.
Pendant la période 2002-2010, l'Union a alloué 1,3 milliard d'euros aux organisations de la société civile travaillant dans le secteur de la santé.
Hack-mechanisme tweedehands stopt als kroon wordt uitgetrokken om de tijd u0026 ndash ingesteld;
Hack mécanisme arrêts de seconde main lorsque la Couronne est retiré pour définir le temps u0026 ndash;
Onderwijs, opleiding, en bewustmaking inzake de mensenrechten Het EIDHR heeft 2,6 miljoen euro uitgetrokken voor universitaire programma's inzakemensenrechten en democratisering.
Éducation, formation et sensibilisation dans le domaine des droits de l'homme L'IEDDH a consacré 2,6 millions d'euros à des programmes universitaires sur les droits de l'homme et la démocratisation.
De Commissie wenst vast te houden aan haar standpunt, aangezien het zorgt voor de verenigbaarheid van de voor het programma uitgetrokken begroting met het huidige financiële kader.
La Commission souhaite maintenir sa position puisqu'elle assure la compatibilité du budget alloué au programme avec le cadre financier actuel.
verplaatsen van uw bestanden, heb je uitgetrokken USB-apparaat zonder gebruik van Hardware veilig verwijderen optie icoon in het venster rechtsboven.
vous avez retiré un périphérique USB sans utiliser l'icône d'option"Supprimer le matériel en toute sécurité" dans le coin droit de la fenêtre.
Aan het project wordt deelgenomen door vier lidstaten van de EU, die daarvoor circa 4 miljard euro hebben uitgetrokken.
Quatre États membres de l'UE se sont engagés à participer au programme et y ont consacré quelque 4 milliards d'euros.
Voor de regeling, die gedurende tien jaar van toepassing zal zijn, is een jaarlijkse begroting uitgetrokken van 72 miljoen euro 159 miljoen NLG.
Le régime, qui sera d'application pendant dix ans, sera doté d'un budget annuel de 72 millions d'euros 159 millions de NLG.
Hack-mechanisme tweedehands stopt als kroon wordt uitgetrokken om de tijd in te stellen?
Hack mécanisme arrêts de seconde main lorsque la Couronne est retiré pour définir le temps?
Ze hebben zelfs zijn baard uitgetrokken. Maar over dat alles klaagde hij niet.
Ils ont même arraché sa barbe Mais vous ne l'entendez jamais se plaindre à ce sujet.
wij meer tijd hebben uitgetrokken voor het Vragenuur dan was gepland.
vous pourrez voir que nous avons consacré plus que le temps prévu à l'Heure des questions.
Ik had drie weken uitgetrokken voor dit project, en dat is volgens mij de betekenis van hubris.
J'avais réservé trois semaines pour ce projet, et je crois que c'est ce que l'on appelle l'hubris.
De netwerkkabel moet worden uitgetrokken, en de draadloze verbinding moet worden uitgeschakeld.
Le câble de réseau doit être retiré, et la connexion sans fil doit être désactivé.
Uitslagen: 552, Tijd: 0.1235

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans