UITSLUITEN DAT - vertaling in Frans

exclure que
uitsluiten dat
uit te sluiten dat
worden uitgesloten dat
voorkomen dat
exclure qu
uitsluiten dat
uit te sluiten dat
worden uitgesloten dat
voorkomen dat

Voorbeelden van het gebruik van Uitsluiten dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bovendien mag het bestuur een lid uitsluiten dat inbreuk heeft gepleegd op de statuten van de Vereniging
En outre, le Bureau peut décider de radier un membre qui enfreint gravement les Statuts de l'Association
wij eigenlijk niet kunnen uitsluiten dat bijvoorbeeld midden in het drukke zomerseizoen over enkele weken iets gelijkaardigs zou kunnen plaatsvinden
nous ne pouvons en fait pas exclure la possibilité qu'un incident semblable se produise dans quelques semaines, par exemple- en pleine saison d'été-
Op grond van de gegevens waarover zij beschikt kan de Commissie nog niet uitsluiten dat de herkapitalisaties steunmaatregelen zijn, aangezien zij niet zullen voldoen aan het principe van een particuliere investeerder in een markteconomie.
Au vu des éléments en sa possession, la Commission ne peut encore exclure que ces recapitalisations constituent des aides au motif qu'elle ne satisferaient pas au principe de l'investisseur privé en économie de marché.
voor het bepalen van het bedrag van de aanleg, uitsluiten dat de volgende bedragen worden samengevoegd.
en ce qu'ils excluent, pour la détermination du taux du ressort, que soient cumulés.
Kan de Raad uitsluiten dat boven aangegeven feiten een ernstige en voortdurende schending van de grondrechten overeenkomstig artikel 6 VEU zijn, zo ja, om welke redenen,
Le Conseil peut-il exclure que les faits susmentionnés constituent des violations graves persistantes des droits fondamentaux tels que définis à l'article 6 du traité UE
Ik kan vanzelfsprekend niet uitsluiten dat het ogenblik kan aanbreken waarop een verdere renteverlaging in het kader van het rentebeleid van de Europese Centrale Bank de afstand verkleint tot het renteniveau van de Verenigde Staten en een stimulans vormt voor ondernemers om investeringen te doen
Je ne peux naturellement exclure que le moment vienne où une nouvelle baisse des taux directeurs dans le cadre de la politique de la Banque centrale européenne en matière de taux d'intérêt réduira l'écart par rapport au niveau des taux directeurs américains,
Bijgevolg kan de Commissie niet uitsluiten dat althans één van de betalingen-
Par conséquent, la Commission ne peut pas exclure qu'au moins un des deux payements,
dient de Klant eerst zelf alle mogelijke controles uit te voeren om te kunnen uitsluiten dat het probleem zich aan zijn kant van de verbinding bevindt, namelijk aan.
le Client doit d'abord effectuer lui-même tous les contrôles possibles afin de pouvoir exclure que le problème se situe de son côté du raccordement, notamment.
Zij kon evenmin uitsluiten dat een politiek van hoge of gedifferentieerde verkoopprijzen voor filialen in landen
Elle ne pouvait pas non plus exclure qu'une politique de prix de transfert élevés
kan de Commissie in dit stadium niet uitsluiten dat de overeenkomst tussen het Poolse Ministerie van Financiën
la Commission ne peut, à ce stade, exclure que l'accord conclu entre le Trésor polonais
We kunnen niet uitsluiten dat Ierland zich in de toekomst bedenkt,
On ne peut exclure la possibilité que l'Irlande change d'avis à l'avenir,
kunnen we mijns inziens niet uitsluiten dat de voedselhulp die we onder een deel van het programma naar Rusland sturen ter plekke zal worden verkocht tegen de daar geldende marktprijzen.
à la population russe, je pense qu'une partie de ce programme autorisera la vente de l'aide alimentaire sur le marché local, aux prix courants du marché.
ik niet kan uitsluiten dat het bedrijf steun ontvangen heeft uit de regionale fondsen
je ne peux exclure la possibilité que l'entreprise ait reçu une aide du Fonds régional,
we mogen niet op voorhand uitsluiten dat de onderhandelingen nog dit jaar met succes kunnen worden afgerond.
une réforme judiciaire ainsi que l'introduction d'une nouvelle constitution et nous ne pouvons exclure une conclusion fructueuse des négociations encore cette année.
dient de Klant eerst zelf alle mogelijke controles uit te voeren om te kunnen uitsluiten dat het probleem zich aan zijn kant van de verbinding bevindt,
le Client doit d'abord effectuer lui-même tous les contrôles possibles afin de pouvoir exclure que le problème se situe de son côté du raccordement,
Voorts kan de Commissie bij de huidige stand van het onderzoek niet uitsluiten dat de regeling resulteert in een vorm van discriminatie die in strijd is met het Verdrag,
Par ailleurs, à ce stade de l'examen, la Commission ne peut pas exclure la possibilité que le dispositif en question puisse constituer une discrimination en infraction avec le traité,
voor de vaststelling van het tarief van de aanleg, uitsluiten dat het bedrag van de vordering tot tussenkomst die geen tegenvordering vormt en dat van de hoofdvordering worden samengevoegd, wanneer die vorderingen voortvloeien uit hetzelfde feit.
en ce qu'ils excluent, pour la détermination du taux du ressort, que soient cumulés le montant de la demande en intervention qui ne constitue pas une demande reconventionnelle et celui de la demande principale, lorsque ces demandes dérivent du même fait.
zal het ondernemen van gerechtelijke stappen in enige ander rechtsgebied uitsluiten dat gerechtelijke stappen worden ondernomen in andere rechtsgebieden,
exclure la prise de mesures dans une juridiction au motif que des mesures ont déjà été prises dans une
Aangezien de Commissie dus niet kan uitsluiten dat bij de regeling inzake de accijnsvrijstelling sprake is van staatssteun,
La Commission ne pouvant dès lors exclure que les exonérations d'accises comportent des éléments d'aide d'Etat,
kan de Commissie niet uitsluiten dat voor bepaalde militaire producten( bijvoorbeeld groot schalige vliegtuigprogramma's op zeer lange termijn)
la Commission ne peut pas exclure que. pour certains produits militaires(par exemple, les grands programmes d'aWation à long terme),
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0526

Uitsluiten dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans