VAN DE KOOPPRIJS - vertaling in Frans

du prix de vente
van de verkoopprijs
van de koopprijs
van de kleinhandelsprijs
van de verkoopsprijs

Voorbeelden van het gebruik van Van de koopprijs in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(1) Wij behouden ons het eigendomsrecht op de geleverde goederen voor tot aan de volledige betaling van de koopprijs(met inbegrip van btw en verzendkosten) voor de betreffende goederen.
(1) Le transfert de la propriété de la marchandise livrée par nos soins est retardé jusqu'au paiement intégral du prix de vente(y compris TVA et frais d'expédition) de la marchandise concernée.
met name tot aan de volledige betaling van de koopprijs, blijft het geleverde voorwerp van de overeenkomst eigendom van Meusburger(voorwaardelijk product).
en particulier jusqu'au paiement complet du prix d'achat, Meusburger reste propriétaire de l'objet du contrat fourni(marchandise sous réserve).
Eigendomsvoorbehoud(1) Wij behouden ons het eigendomsrecht op de geleverde goederen voor tot aan de volledige betaling van de koopprijs(met inbegrip van btw en verzendkosten) voor de betreffende goederen.
Réserve de propriété(1) Le transfert de la propriété de la marchandise livrée par nos soins est retardé jusqu'au paiement intégral du prix de vente(y compris TVA et frais d'expédition) de la marchandise concernée.
Kosten die zijn afgeleid van de ondertekening van de koop De totale kosten voor de koper kunnen van 10% tot 13% van de koopprijs oplopen. Hierbij inbegrepen:• Belastingen.
Frais dérivés de la signature de l'achat et de la vente Les frais totaux pour l'acheteur lors d'une opération d'achat ou de vente peuvent aller de 10 à 13% du prix d'achat, à savoir:• Impôts.
Koper is niet bevoegd de betaling van de koopprijs op te schorten of op de koopprijs enig bedrag in mindering te brengen zonder uitdrukkelijke voorafgaannde schriftelijke toestemming van verkoper. 3.
L'acheteur n'est pas autorisé à suspendre le paiement du prix d'achat ou de déduire un montant quelconque du prix d'achat sans autorisation exprès préalable par écrit du vendeur. 3.
Het interventiebureau gaat over tot de definitieve betaling van de koopprijs zodra de definitieve resultaten van de analyses van de in artikel 19 bedoelde monsters
L'organisme d'intervention règle définitivement le prix d'achat dès que les résultats définitifs de la vérification du poids et ceux des analyses
beide vorderingen hetzelfde onderwerp betreffen, daar het in het ene geval gaat om betaling van de koopprijs en in het andere om de verminde ring van de koopprijs wegens beweerde gebreken.
étant donné qu'il s'agit du paiement du prix dans un cas et de la réduction du prix en raison de prétendus vices de la chose vendue dans l'autre.
De Rechtbank van koophandel Turnhout had zich bevoegd verklaard om kennis te nemen van een door een Belgische handelaar tegen een in de Bondsrepubliek Duitsland gevestigde onderneming ingestelde vordering tot betaling van de koopprijs van gele verde waren.
Le tribunal de commerce de Turnhout s'était déclaré compétent pour connaître d'une demande formée par un commerçant belge contre une entreprise ayant son siège en ré publique fédérale d'Allemagne et tendant à obtenir le paiement du prix de marchandi ses qu'il avait livrées.
Bij gebreke daarvan is de Verkoper gerechtigd de betaling van de koopprijs van het niet afgenomen gedeelte te vorderen,
Dans le cas contraire, le Vendeur a le droit d'exiger le paiement du prix d'achat des produits non enlevés
Het overeenkomstig§ 5 bepaalde bedrag van de premie wordt verhoogd met een bedrag van 12% van de koopprijs van de woning met een maximumbedrag van 100 000 BEF en zonder dat het aldus bepaalde totaalbedrag hoger ligt dan 4/5 van het bedrag van de in aanmerking genomen facturen,
Le montant de la prime déterminé conformément au§ 5 est augmenté d'un montant représentant 12% du prix de vente du logement sans toutefois pouvoir dépasser 100 000 F,
tijdige betaling van de koopprijs aan de producent is geleverd.
celle du paiement, dans les délais fixés, du prix d'achat au producteur.
Na de verkoop van een groot aantal aandelen in een in Frankrijk gevestigde Franse ven nootschap aan verscheidene in de Bondsrepubliek woonachtige Duitse kopers vorderde verkoper voor een Frans gerecht van de kopers betaling van een rest van de koopprijs.
A la suite de la vente d'un grand nombre d'actions d'une société française ayant son siège en France à plusieurs ressortissants allemands domiciliés en république fédérale d'Allemagne, le vendeur assigna les acheteurs allemands devant une juridiction fran çaise en paiement d'un reliquat du prix de vente, en paiement d'un montant à concur rence duquel le vendeur avait été actionné en garantie.
en 25% van de koopprijs te eisen als forfaitaire vergoeding,
d'exiger 25% du prix d'achat comme dédommagement forfaitaire
Toen de koper naliet het restantbedrag van de koopprijs te betalen, heeft de verkoper zich gewend tot het Landgericht Hamburg dat de koper op 16-5-1973 bij verstek heeft
Comme l'acheteur était resté en demeure de régler le solde du prix d'achat, le vendeur a saisi le Landgericht de Hambourg qui,
vorderde verzoeker voor het Amtsgericht Rottweil betaling van de koopprijs, onder aftrek van niet-gemaakte kos ten.
la demanderesse a réclamé devant l'Amtsgericht de Rottweil le paiement du prix de vente sous déduction des frais non encourus.
wordt daarmee rekening gehouden voor de definitieve betaling van de koopprijs, met name overeenkomstig de artikelen 14 en 15.
il en est tenu compte pour le règlement définitif du prix d'achat, conformément, notamment, aux articles 14 et 15.
Aangezien de verkoper slechts het contant te betalen deel van de koopprijs had ontvangen, wendde hij zich tot het Tribunale di Va rese met het verzoek verweerster tot overdracht van de eigendom over het in Duitsland gelegen onroerend goed
N'ayant reçu que la partie du prix en argent, M. Luz a saisi le tribunal de Varese en de mandant à voir condamner la défenderesse à lui transférer la propriété du terrain sis en République fédérale d'Allemagne
Met de volledige afwikkeling van de overeenkomst en volledige betaling van de koopprijs worden uw gegevens vor de verdere toepassing geblokkeerd
Une fois le contrat liquidé et le prix d'achat intégralement payé, vos données sont
Van Rolleghem/Roth, verklaart de Rechtbank van koophandel Brussel het Executieverdrag van toepassing in een zaak waarin een faillisse mentscurator betaling vordert van de koopprijs van goederen die de latere gefailleerde vóór de faillietverklaring aan de verwerende partij had geleverd.
le tribunal de commerce de Bruxelles estime que la convention est applicable à une espèce dans la quelle le curateur a réclamé le paiement du prix de marchandises que le commerçant ulté rieurement mis en faillite avait livré à la défenderesse avant l'ouverture de la procédure.
nationaal recht in werking is getreden, had de hoofdverbintenis tot betaling van de koopprijs in Italië moeten wor den uitgevoerd.
objets mobiliers corporels et qu'en conséquence l'obligation principale de paiement du prix aurait dû être exécutée en Italie.
Uitslagen: 85, Tijd: 0.0571

Van de koopprijs in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans