VAN HET UNIERECHT - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Van het unierecht in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bij de huidige stand van het integratieproces kunnen de criteria voor de toepassing van het Unierecht, met name de beginselen van de rechtstreekse werking
Cependant, en l'état actuel du processus d'intégration, les critères d'application du droit de l'Union, en particulier les principes d'effet direct
De vraag betreft de draagwijdte van het beginsel van de voorrang van het Unierecht ten opzichte van een vereiste voor de nationale rechter in laatste aanleg dat er een„duidelijke” grondslag
La question concerne la portée du principe de primauté du droit de l'Union au regard d'une exigence posée par la juridiction nationale de dernière instance,
de algemene beginselen van het Unierecht, zoals vastgesteld in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie,
les principes généraux du droit de l'Union, tels que prévus par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne,
zij van mening waren dat het financieringsmechanisme dat bij de gewijzigde Franse wet was ingevoerd, staatssteun in de zin van het Unierecht vormde.
le mécanisme de financement mis en place par la législation française modifiée constitue une aide d'État au sens du droit de l'Union.
Als relevante bepalingen van het Unierecht haalt de verwijzingsbeslissing alleen de artikelen 6 VEU en 50 van het Handvest aan, zonder enige vermelding van het Unierecht dat de lidstaat uiteindelijk moet„toepassen”.
Les dispositions pertinentes du droit de l'Union, telles qu'elles ressortent de l'ordonnance de renvoi, se limitent à la citation des articles 6 TUE et 50 de la charte sans la moindre tentative d'identification du droit de l'Union, alors qu'il s'agit en définitive de sa«mise en œuvre».
buiten hun wil aanhoren, geen„ mededeling aan het publiek” in de zin van het Unierecht verricht.
ne réalise pas une« communication au public» au sens du droit de l'Union.
de rechtsprekende taak van de Zweedse feitenrechters, zoals het Haparanda tingsrätt, bij de toepassing van het Unierecht bepaalt.
dans le cadre de l'application du droit de l'Union, conditionne la fonction juridictionnelle des tribunaux d'instance suédois, comme c'est le cas du Haparanda tingsrätt.
Het Hof zet uiteen dat met belastingboetes en strafvervolging wegens belastingfraude wegens verstrekking van onjuiste inlichtingen op btw-gebied, uitvoering wordt gegeven aan diverse bepalingen van het Unierecht betreffende de btw en de bescherming van de financiële belangen van de Unie.
La Cour précise que des sanctions fiscales et des poursuites pénales pour fraude fiscale en raison de l'inexactitude des informations fournies en matière de TVA constituent une mise en œuvre de plusieurs dispositions du droit de l'Union relatives à la TVA et à la protection des intérêts financiers de l'Union.
arbeidsrecht uit hoofde van het Unierecht, nationaal recht,
du travail établies par le droit de l'Union, le droit national,
de verklaring van de EVRM- rechten tot algemene beginselen van het Unierecht.
CEDH en tant que principes généraux du droit de l'Union.
Handvest van de grondrechten van de Europese Unie- Toepassingsgebied- Artikel 51- Ten uitvoer brengen van het Unierecht- Bestraffing van gedragingen waarmee eigen middel van de Unie wordt geschaad- Artikel 50- Beginsel ne bis in idem- Nationale regeling waaronder dezelfde onrechtmatige gedraging kan worden bestraft volgens twee aparte procedures,
Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne- Champ d'application- Article 51- Mise en œuvre du droit de l'Union- Répression de comportements attentatoires à une ressource propre de l'Union- Article 50- Principe ne bis in idem- Système national impliquant deux procédures séparées, administrative
een nationale procesregel de toepassing van het Unierecht onmogelijk of uiterst moeilijk maakt, moet worden onderzocht rekening houdend
excessivement difficile l'application du droit de l'Union doit être analysé en tenant compte de la place de cette disposition dans l'ensemble de la procédure,
Deze richtlijn dient niet van toepassing te zijn op de verwerking van persoonsgegevens in het kader van activiteiten die buiten het toepassingsgebied van het Unierecht vallen, met name in verband met de nationale veiligheid,
La présente directive ne devrait s'appliquer ni au traitement de données à caractère personnel s'inscrivant dans le cadre d'activités ne relevant pas du champ d'application du droit de l'Union, notamment celles relatives à la sûreté de l'État,
doet geen afbreuk aan en heeft geen gevolgen voor het niveau van bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens uit hoofde van het Unierecht en het lidstatelijke recht,
n'affecte en rien le niveau de protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel garanti par les dispositions du droit de l'Union et du droit des États membres
maatregelen in verband met de uitvoering van het Unierecht, economische aanpassingsprogramma's
actions en rapport avec la mise en œuvre du droit de l'Union, programmes d'ajustement économique
met de gerechtvaardigde eisen van rechtszekerheid, de aansprakelijkheid van de staat voor schade bij particulieren door een schending van het Unierecht door een beslissing van een nationale rechter niet onbegrensd is.
la responsabilité de l'État pour les dommages causés aux particuliers du fait d'une violation du droit de l'Union par une décision d'une juridiction nationale n'est pas illimitée.
ONDERSTREEPT het belang van doeltreffende, doelmatige en coherente handhaving van het Unierecht in de hele eengemaakte markt,
SOULIGNE qu'il importe de mettre en œuvre la législation de l'Union de manière effective,
investeringsverrichtingen neemt de in aanmerking komende tegenpartij de beginselen en normen van het Unierecht inzake de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme in acht
la contrepartie éligible applique les principes et les normes fixés par la législation de l'Union relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux
Onverminderd de naleving van het desbetreffende Unierecht voldoen de NRI's aan elk besluit en houden zij zoveel mogelijk rekening met de adviezen,
Sans préjudice du respect de la législation applicable de l'Union, les ARN se conforment à toute décision
Deze richtlijn mag echter niet gelden voor categorieën onderdanen van derde landen op wie een welbepaald stelsel uit hoofde van het Unierecht, met welbepaalde toegangsvoorwaarden en rechten, van toepassing is,
Il convient que la présente directive ne s'applique pas aux catégories de ressortissants de pays tiers auxquelles s'applique un régime particulier au titre du droit de l'Union, prévoyant des conditions d'entrée
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0545

Van het unierecht in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans