VERSTRIJKT - vertaling in Frans

expire
vervallen
uitademen
verstrijken
verlopen
aflopen
worden uitgeademd
uitademt
is verstreken
passe
doorbrengen
gaan
passeren
besteden
door te brengen
overschakelen
overgaan
voorbij
over te schakelen
er
s'écoule
fin
einde
eind
doel
fijn
beëindiging
afloop
voltooiing
oog
dun
late
à échéance
ten einde
te vervallen
op vervaldag
met een looptijd
verstrijkt
afloopt
tot op de vervaldatum
de deadline
termijn
expirant
vervallen
uitademen
verstrijken
verlopen
aflopen
worden uitgeademd
uitademt
is verstreken
expirera
vervallen
uitademen
verstrijken
verlopen
aflopen
worden uitgeademd
uitademt
is verstreken
expirent
vervallen
uitademen
verstrijken
verlopen
aflopen
worden uitgeademd
uitademt
is verstreken
passent
doorbrengen
gaan
passeren
besteden
door te brengen
overschakelen
overgaan
voorbij
over te schakelen
er

Voorbeelden van het gebruik van Verstrijkt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daarvoor waren er politieke redenen die ik, omdat de tijd verstrijkt, nu niet zal herhalen.
Il y avait à cela des raisons politiques et, le temps passant, je ne le rappellerai pas aujourd'hui.
Over enkele ogenblikken verstrijkt het ultimatum voor de aflevering van het losgeld voor de gijzelaars.
A quelques instants de la fin de l'ultimatum pour le paiement de la rançon des otages,
Ten laaste de dag waarop de opzeggingstermijn effectief verstrijkt, de leeftijdsvoorwaarde voorzien in artikel 3 vervullen.
Au plus tard le jour de l'expiration effective du délai de préavis, la condition d'âge prévue à l'article 3.
Morgen verstrijkt de termijn voor de commissies en volgende week voor de politieke fracties,
La date limite de dépôt est demain pour les commissions
Voordat de geldigheidsduur van een protocol bij een visserijovereenkomst verstrijkt, beginnen de overeenkomstsluitende partijen onderhandelingen over de vernieuwing van dat protocol.
Avant l'expiration d'un protocole à un accord de pêche, les parties contractantes entament des négociations destinées à renouveler le protocole à un accord de pêche.
Marokko onderhandelt traditioneel niet vóór de eerdere overeenkomst verstrijkt en de vloot niet langer kan uitvaren,
Traditionnellement, le Maroc ne négocie pas avant que le précédent accord n'ait expiré et que la flotte soit amarrée, avec les tensions sociales
Parkeer uw auto veilig voordat de tijd verstrijkt en je kunt gaan naar de volgende fase,
Garez votre voiture en toute sécurité avant l'expiration du temps et vous pouvez passer à l'étape suivante,
Vertraging is de tijd die verstrijkt tussen het uitvoeren van een actie met aangesloten apparaten
La latence est le temps qui s'écoule entre la réalisation d'une action sur les périphériques connectés
de huidige verordening op 31 december aanstaande verstrijkt, zodat de nieuwe op 1 januari 1996 van kracht zou moeten worden.
le règlement actuel vient à l'échéance le 31 décembre prochain; le nouveau devrait donc pouvoir entrer en vigueur le 1er janvier 1996.
Ingeval van diensten verstrijkt de herroepingstermijn 14 dagen na het sluiten van de overeenkomst.
Dans le cas des services expiration du délai de rétractation de 14 jours après la conclusion de l'accord.
Je ontvangt alsdan een compensatie voor elke dag die verstrijkt zonder dat er een reactie op jouw klacht is gekomen van de TUI vertegenwoordiger ter plaatse.
Dans ce cas, vous recevez une compensation pour chaque jour écoulé sans que le représentant de TUI à destination ne réagisse à votre plainte.
Verstrijkt deze termijn zonder dat een beslissing genomen wordt,
Passé ce délai et à défaut de décision,
Deze periode vangt aan op 1 oktober en verstrijkt op 30 september van het volgend jaar.
Cette période débute le 1er octobre et se termine le 30 septembre de l'année suivante.
de financiële tegenprestatie daarvoor zijn vastgesteld, verstrijkt op 17 januari 2014.
fixe la contrepartie financière, arrivera à expiration le 17 janvier 2014.
Wanneer de periode, bedoeld in artikel 27, eerste lid, 2°, van de wet, verstrijkt, hetzij.
À l'échéance de la période visée à l'article 27, alinéa 1er, 2°, de la loi, soit.
De datum waarop het product overgebracht wordt naar kamertemperatuur en de datum waarop de periode van 9 maanden verstrijkt, moeten worden genoteerd op de buitenverpakking.
La date de passage à température ambiante et la fin de la période des 9 mois doivent être enregistrées sur l'emballage extérieur.
De datum waarop het product overgebracht wordt naar kamertemperatuur en de datum waarop de periode van 9 maanden verstrijkt, moeten worden genoteerd op de.
La date de transfert à température ambiante et de fin de la période de 9 mois doivent être notées sur la boîte.
De omrekeningskoers die op de aankoopprijs moet worden toegepast, is de landbouwomrekeningskoers die geldt op de dag waarop de termijn voor het indienen van de offertes verstrijkt.
Le taux de conversion à appliquer au prix d'achat est le taux de conversion agricole valable le jour de l'expiration du délai fixé pour la présentation des offres.
Op deze manier zou er ruim voldoende tijd zijn om tot een akkoord in de Raad te komen voordat dan de methode midden 2003 verstrijkt.
Cette option permettrait de disposer d'un délai amplement suffisant pour parvenir à un accord au Conseil avant l'expiration de la méthode au milieu de 2003.
De betreffende bepalingen van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming blijven van kracht totdat zij uitdrukkelijk worden opgeheven of totdat hun geldigheidsdatum verstrijkt.
Les dispositions concernées du Règlement général pour la protection du travail restent en vigueur jusqu'à leur abrogation expresse ou jusqu'à l'expiration de leur durée de validité.
Uitslagen: 590, Tijd: 0.0925

Verstrijkt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans