VERWARREND - vertaling in Frans

déroutant
verwarrend
raadselachtig
verbijsterend
desoriënterend
confus
war
onduidelijk
verwarring
vaag
verward
verwarrend
beschaamd
onoverzichtelijk
source de confusion
bron van verwarring
verwarrend
tot verwarring leiden
troublant
verontrustend
verwarrend
storend
erger
angstwekkend
perturbant
verontrustend
verstoren
verwarrend
verstoring
compliqué
compliceren
bemoeilijken
ingewikkelder
het moeilijk
ingewikkeld te maken
prêter à confusion
leiden tot verwarring
verwarrend
geven tot verwarring
confondant
verwarren
war
verward worden
verwisselen
putat
door elkaar
verward hebben
beschamen
déconcertant
verontrustend
verbijsterend
verwarrend
onthutsend
zenuwslopend
déroutante
verwarrend
raadselachtig
verbijsterend
desoriënterend
confuse
war
onduidelijk
verwarring
vaag
verward
verwarrend
beschaamd
onoverzichtelijk
déroutants
verwarrend
raadselachtig
verbijsterend
desoriënterend
confuses
war
onduidelijk
verwarring
vaag
verward
verwarrend
beschaamd
onoverzichtelijk
déroutantes
verwarrend
raadselachtig
verbijsterend
desoriënterend
troublante
verontrustend
verwarrend
storend
erger
angstwekkend
compliquée
compliceren
bemoeilijken
ingewikkelder
het moeilijk
ingewikkeld te maken

Voorbeelden van het gebruik van Verwarrend in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sommige metalteksten zijn verwarrend, het nummer 'Suicide Solution' gaat bijvoorbeeld over jezelf dooddrinken.
Les messages sont déroutants. Suicide Solution dit de boire à en crever.
Het is niet zo verwarrend als het klinkt.
Ce n'est pas aussi compliqué que ça en a l'air.
Dat is een beetje verwarrend, Donnie.
C'est un peu troublant, Donnie.
Dit proces kan vaak verwarrend zijn.
Ce processus peut souvent être perturbant.
Het eerste deel van ons amendement is wegens technische problemen zeer verwarrend.
La première partie de notre proposition d'amendement est très confuse en raison de la technicité.
Ze zijn verwarrend, zelfs voor goede chauffeurs.
Ils sont déroutants, même pour les bons conducteurs.
Dit land is verwarrend.
Ce pays est compliqué.
Het is verwarrend.
C'est perturbant.
Het is een beetje verwarrend.
C'est un peu troublant.
Trouwadvertenties zijn verwarrend nu homo's ook mogen trouwen.
Ces annonces de mariage sont devenues confuses depuis qu'ils autorisent les couples homos.
de internationale gemeenschap is verwarrend.
au sein de la communauté internationale est confuse.
De resultaten waren verwarrend.
les résultats sont déroutants.
Jawel. Het is niet verwarrend.
Ce n'est pas compliqué.
Een beetje verwarrend.
Un peu perturbant.
Het is erg verwarrend.
C'est très troublant.
Ik begrijp dat mijn fysieke verschijning verwarrend kan zijn, maar… laat maar.
Je comprends que mon apparence physique peut être troublante, mais… Peu importe.
Die inscripties zijn verwarrend, soms tegenstrijdig.
Les inscriptions sont confuses, parfois contradictoires,
de situatie in het Midden-Oosten is heel verwarrend.
toute cette histoire avec le Moyen-Orient est très confuse.
Die kaarten zijn verwarrend.
Ces cartons sont déroutants.
Het leven is verwarrend.
La vie est compliqué.
Uitslagen: 632, Tijd: 0.0803

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans