VOELT DAT - vertaling in Frans

sentez que
voelen dat
gevoel dat
aanvoelen dat
merken dat
estime que
oordelen dat
van oordeel zijn dat
wordt geschat dat
worden aangenomen dat
van mening zijn dat
het gevoel dat
menen dat
penses que
denken dat
geloven dat
vermoeden dat
gedachte dat
idee dat
verwachten dat
de indruk dat
veronderstellen dat
nadenken over dat
aannemen dat
ressentez que
voelen dat
denken dat
a l'impression que
sent que
voelen dat
gevoel dat
aanvoelen dat
merken dat
sent qu
voelen dat
gevoel dat
aanvoelen dat
merken dat
sens que
voelen dat
gevoel dat
aanvoelen dat
merken dat
ça fait
dit maakt
het is
het doet
ik heb
het voelt
daardoor
hierdoor
dit zorgt
het laat

Voorbeelden van het gebruik van Voelt dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Iedereen voelt dat.
Tous… ont éprouvé cela.
Men voelt dat de auteur een gigantisch journalistiek werk heeft gemaakt.
On sent que son auteur a réalisé un travail journalistique titanesque.
Men voelt dat deskundigen aan het werk zijn geweest.
On sent que les professionnels sont à l'oeuvre.
Omdat je diep van binnen voelt dat je het niet verdient.
Au fond de toi, tu crois que tu ne le mérites pas.
Hij voelt dat je bang bent.
Il sait que tu as peur.
Je voelt dat dit een relatie zou kunnen worden… toch?
Tu as le sentiment que ça peut être une relation… n'est-ce pas?
Ik bedoel, als hij kijkt. voelt dat zo vernederend.
Tu sais, quand il regarde… C'est si humiliant pour moi.
Een ervaren woudloper zoals ik voelt dat aan.
Je connais les bois… je sens ces choses-là.
Hij voelt dat Peter"s “blijvende kwaliteit” in de verhaallijn is gewoon om te vliegen.
Il estime que« la qualité durable» de Peter dans le scénario est tout simplement de voler.
Ik snap het als je voelt dat ik de kans om het te laten werken verpest heb… vanwege mijn opdracht.
Je comprends totalement si tu penses que j'ai ruiné nos chances de faire que ça marche à cause de ma mission, mais j'aime vraiment ça.
Voelt dat melk kaas is goed
Estime que le fromage de lait est bon
En ondanks je ervaringen, als je voelt dat op enige manier voortgang wordt geboekt dan kun je zeker zijn
Indépendamment de vos expériences, si vous ressentez que des progrès sont réalisés, alors vous pouvez être sûrs
Jonas wordt boos en voelt dat zijn familie en vrienden zonder herinneringen in onwetendheid leven.
Jonas devient bouleversé et estime que, sans souvenirs, sa famille et ses amis vivent dans l'ignorance.
Als je voelt dat je moet gaan naar Bagdad,
Si tu penses que tu dois aller à Bagdad,
Dus Callen voelt dat ook en is wanhopig genoeg om Kirkin te benaderen,
Donc Callen a l'impression que le temps presse, et il est suffisamment désespéré pour contacter Kirkin,
Meteen het voelt dat hun discreet aandacht
Immédiatement, il estime que leur attention discrète
dat u al schrijvend ziet en voelt dat u echt schrijver aan het worden bent.
en écrivant sans cesse ce que vous voyez et ressentez que vous devenez véritablement écrivain.
Net als een goede zoon, wanneer hij voelt dat"Vader heeft zoveel voor mij gedaan.
Tout comme un bon fils, quand il estime que« Mon père a tant fait pour moi.
hoe voelt dat?
d'avoir un orchestre, ça fait quoi?
hervormingsgezinde vice-kanselier van de Universiteit van Buckingham, voelt dat significante verandering noodzakelijk is.
recteur de l'Université de Buckingham réformiste, estime que le changement important est nécessaire.
Uitslagen: 270, Tijd: 0.0806

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans