WAREN GEBASEERD - vertaling in Frans

étaient basés
basées
baseren
basis
uitgaan
reposent
rusten
liggen
steunen
ontspannen
uitgaan
gebaseerd zijn
worden gebaseerd
gestoeld zijn
basis
met rust
étaient basées
étaient fondés
basés
baseren
basis
uitgaan
reposaient
rusten
liggen
steunen
ontspannen
uitgaan
gebaseerd zijn
worden gebaseerd
gestoeld zijn
basis
met rust
sont fondés
sont fondées

Voorbeelden van het gebruik van Waren gebaseerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ze waren gebaseerd op echte mensen,
Ils étaient basés sur des personnes réelles,
Deze beide besluiten waren gebaseerd op de goedkeuring door de Commissie in 2003 van een Duitse regeling voor garantieregelingen voor scheepsbouwnancie-ring 211.
Ces deux décisions étaient fondées sur l'autorisation que la Commission avait accordée en 2003 à un régime allemand de garantie de nancement des navires 211.
De vroege muntsystemen, die op graankorrels waren gebaseerd, gebruikten goud of zilver om de opgeslagen waarde te vertegenwoordigen.
Les systèmes monétaires primitifs basés sur des céréales utilisaient aussi l'or pour représenter la valeur du stockage des céréales.
De nieuwe klokken van Gdansk waren gebaseerd op de historische klokken die Johannes Moor destijds voor de stadhuisbeiaard van Gdansk goot.
Les nouvelles cloches de Gdansk étaient basées sur des cloches historiques fondues par Johannes Moor pour le carillon de l'Hôtel de ville original à Gdansk.
Latere projectvoorstellen vanaf februari 2005 waren gebaseerd op meer betrouwbare behoeftenramingen zie de paragrafen 16 tot 21.
Les projets proposés ultérieurement, en l'occurrence à partir de février 2005, étaient fondés sur des évaluations plus fiables des besoins voir points 16 à 21.
Al die ontvangers waren gebaseerd op de NC-ontvanger met een aantal speciale aanpassingen voor de communicatie naar de luchthaven.
Tous ces récepteurs étaient basés sur le récepteur NC avec quelques modifications spéciales pour les communications de l"aéroport.
De besprekingen waren gebaseerd op een nota van het voorzitterschap waarin de volgende hoofdelementen voor een oplossing van het probleem van de belasting op rente van spaargelden worden uiteengezet.
Les discussions étaient fondées sur un document de la présidence présentant comme solution à la question de l'imposition des revenus de l'épargne les principaux éléments suivants.
De voornaamste graadmeters waren gebaseerd op de spiersterkte en de vermindering van de handicap van de patiënten.
Les principales mesures d'efficacité reposaient sur la force musculaire des patients et la réduction de leur handicap.
De wetten van de Hof waren gebaseerd op de vroegere regels van Dalamatia
Les lois du Jardin étaient basées sur les anciens codes de Dalamatia
Daarvoor verstrekte het Centrale Statistische Bureau statistische tabellen, die waren gebaseerd op fiscale lijsten Russisch: ревизские списки.
Auparavant, le Bureau central des statistiques publiait des tableaux statistiques basés sur des listes fiscales ревизские списки.
Zij waren gebaseerd op de lijst van statistische vereisten van het DG EAC,
Ils étaient basés sur la liste des exigences statistiques de la DG EAC,
de oorspronkelijk in de EEG gebruikte rekeneenheden waren gebaseerd op vaste pariteiten
les unités de compte utilisées initialement dans la CEE étaient fondées sur des parités fixes
Deze theorieën waren oorspronkelijk gebaseerd op pathologische praktijkstudies( Adler,
Ces théories reposaient à l'origine sur des études de cas pathologiques(Adler,
Deze bijeenkomsten waren gebaseerd op de zogenaamde MABEM-techniek Modulo de Aprendizage de Búsqueda de Empleo especifica para Mujeres.
Ces sessions étaient basées sur une technique connue sous le nom de MABEM Módulo de Aprendizage de Búsqueda de Empleo especifica para Mujeres.
BDe frequenties van alle bijwerkingen in de categorie'soms' waren gebaseerd op de gegevens voor de individuele afzonderlijke componenten.
BLes fréquences de tous les effets indésirables peu fréquents sont basées sur les données relatives aux composantes individuelles de l'association.
Twee van de inbreukprocedures die in de verslagperiode tegen lidstaten zijn ingeleid, waren gebaseerd op de niet-nakoming van de verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 98/34/EG.
Deux procédures d'infraction engagées à l'encontre d'États membres au cours de la période concernée étaient fondées sur la violation d'obligations découlant de la directive 98/34/CE.
Het was gebaseerd op poolcoördinaten overwegende dat eerdere besluiten waren gebaseerd op cartesische coördinaten.
Il est basé sur coordonnées polaires alors que les instruments antérieurs étaient basés sur les coordonnées cartésiennes.
Deze onderhandelingen waren gebaseerd op een ontwerp-tekst die als een officieel document van de VN/ECE1 was gepubliceerd.
Ces négociations reposaient sur un projet de texte publié en tant que document officiel de la CEE/NU1.
B De frequenties van alle bijwerkingen in de categorie‘soms' waren gebaseerd op de gegevens voor de individuele afzonderlijke componenten.
B Les fréquences de tous les effets indésirables peu fréquents sont basées sur les données relatives aux composantes individuelles de l'association.
voorheen omroepen netwerk van het land waren gebaseerd op de analoge van de Sovjet"Orbit" satellietsysteem.
auparavant réseau de radiodiffusion du pays étaient fondées sur l'analogue du système satellite« Orbit» soviétique.
Uitslagen: 139, Tijd: 0.0544

Waren gebaseerd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans