WAREN GEBLEVEN - vertaling in Frans

se sont arrêtés
était restés
blijven
étions restés
blijven
seraient restés
blijven

Voorbeelden van het gebruik van Waren gebleven in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We reden tot Okarito, waar we waren gebleven laatste keer in de Sweet Hostel.
Nous avons roulé jusqu'à Okarito, où nous avions séjourné la dernière fois dans la douce Hostel.
Zoals u weet, we waren gebleven op de laatste aflevering met de groep de besteding van de nacht bij Shizuka-sensei's vriend het huis.
Comme vous vous rappelez, nous nous sommes quittés sur le dernier épisode avec le groupe passer la nuit chez un ami Shizuka-sensei est.
In 356 v. Chr. verwoestten de rebellerende bondgenoten de eilanden Lemnos en Imbros, die trouw aan Athene waren gebleven.
En -356, les alliés révoltés ravagèrent les îles de Lemnos et d'Imbros restées fidèles d'Athènes, mais ne purent mettre le siège devant Samos.
De jongeren begonnen daarna aan een rondleiding in het gebouw en praatten met de Afrikanen die ter plaatse waren gebleven om de lokalen te bewaken.
Les jeunes commencèrent par visiter la maison en s'entretenant avec les africains restés sur place pour garder les lieux.
La maison des Ensembles à ParisDe jongeren begonnen daarna aan een rondleiding in het gebouw en praatten met de Afrikanen die ter plaatse waren gebleven om de lokalen te bewaken.
La maison des Ensembles à Paris Les jeunes commencèrent par visiter la maison en s'entretenant avec les africains restés sur place pour garder les lieux.
We boekten alleen één nacht hier op onze tour door Italië en wensen dat we minstens drie of meer dagen daar waren gebleven.
Nous n'avons réservé qu'une seule nuit de séjour ici lors de notre voyage en Italie et nous souhaitons rester au moins trois jours ou plus.
Als de Hebreeuwse namen in de Bijbel intact waren gebleven, zou het veel moeilijker zijn,
Si les noms Hébreux étaient restés inchangés dans les Ecritures, cela aurait été plus difficile,
het geweest zou zijn… als ze op zichzelf waren gebleven. Ze creëren wat meteorologen noemen perfecte condities voor een dodelijke storm.
celle qui aurait été produite si ils étaient restés séparés, créant ce que les météorologistes appellent parfois les conditions parfaites pour une tempête mortelle.
veel ervan werd bereikt in onze naam- meer dan als we daar waren gebleven.
beaucoup a été accompli en nos noms- plus que si nous étions restés là.
meer hebben verdiend indien de reële prijzen van tien belangrijke grondstoffen op het niveau van 1980 waren gebleven.
les prix réels de dix matières premières de base étaient restés à leurs niveaux de 1980.
Zo gaf 44% van de respondenten(48% wereldwijd) aan dat ze langer bij hun vorige job waren gebleven als ze er meer flexibiliteit hadden gekregen.
Ainsi, 44% des participants à l'enquête(48% dans le monde) indiquent qu'ils seraient restés plus longtemps chez leur précédent employeur s'ils avaient pu bénéficier de plus de flexibilité.
zelfs niet dat zij in die periode stabiel waren gebleven.
même qu'ils étaient restés stables au cours de cette période.
Als we er buiten waren gebleven, dan was ik voor Frankrijk gaan vechten.
Si nous étions resté à l'écart de tout ça je serais allé me battre pour la France,
Het zou nog goed met jullie gaan als jullie op het rechte pad waren gebleven; dan zouden jullie iets hebben bereikt,
Cela aurait été mieux, si vous étiez restés sur le bon chemin, vous auriez réussi,
kwartaal van 2017 een prijsstijging van 3,2% of 10.000 euro, terwijl ze het jaar daarvoor even duur waren gebleven.
par rapport au troisième trimestre de 2017 alors qu'elles étaient restées stables l'année précédente.
semester van 2017 een prijsstijging van +3,3% of 10.000 euro, terwijl ze het jaar daarvoor even duur waren gebleven.
par rapport au premier semestre de 2017 alors qu'elles étaient restées stables l'année précédente.
geheimzinnige zee lieten dwalen, wier diepten tot nog toe voor den menschelijken blik ondoordringbaar waren gebleven.
regardant cette mystérieuse mer dont les profondeurs sont restées jusqu'ici inaccessibles aux regards de l'homme.
Onder hen bevonden zich Lutheranen die in 1576 na de Pacificatie van Gent in Antwerpen waren gebleven en die zich in verschillende delen van de Verenigde Provincies zouden vestigen:
Parmi eux des luthériens qui s'étaient maintenus à Anvers après la pacification de Gand en 1576 et qui vont s'établir en différents points des Provinces Unies:
Bedankt Jill voor het feit dat bij ons thuis waren gebleven, ik ben blij
Agritourisme La Mussia répond Merci Jill pour avoir séjourné chez nous, je suis heureux
Het spijt me niet alle feedback te lezen van andere groepen die in de residentie waren gebleven, want als ik dan had,
Je regrette de ne pas lire tous les commentaires d'autres groupes qui ont séjourné dans la résidence, car si j'avais alors,
Uitslagen: 68, Tijd: 0.0577

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans