BEPERKT GEBLEVEN - vertaling in Frans

limitée
beperken
beperking
in te perken
alleen
inperken
limiteren
limiet
restées limitées
limité
beperken
beperking
in te perken
alleen
inperken
limiteren
limiet
limités
beperken
beperking
in te perken
alleen
inperken
limiteren
limiet

Voorbeelden van het gebruik van Beperkt gebleven in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De loonstijging is echter gedurende de afgelopen kwartalen beperkt gebleven, en in de context van gematigde economische groei en zwakke arbeidsmarkten zou
Toutefois, au cours des derniers trimestres, les augmentations de salaires sont restées limitées et cette tendance devrait se poursuivre pour l'instant,
Verdrag inzake Biologische Diversiteit, maar de uitvoering daarvan op nationaal niveau is tot dusverre beperkt gebleven.
jusqu'à présent la mise en œuvre au niveau national a été limitée.
De vooruitgang die het land bij het tot stand brengen van een markteconomie heeft geboekt, is beperkt gebleven door dat een duidelijk engagement ten gunste van een op dat doel gericht econo misch beleid ontbreekt.
Les progrès de ce pays dans l'établissement d'une économie de marché ont été limités par l'absence d'un engagement clair en faveur d'une politique économique tendant à cette fin.
De loonstijging is gedurende de afgelopen kwartalen beperkt gebleven, en in de context van gematigde economische groei
Au cours des derniers trimestres, les hausses de salaires sont restées limitées et cette tendance devrait se poursuivre pour l'instant,
de effecten van deze maatregelen zijn echter beperkt gebleven.
les effets de ces mesures ont toutefois été limités.
zijn de analyses beperkt gebleven.
les analyses sont restées limitées.
hervorming van zijn systeem, maar initiatieven om de fiscale last op lonen te verlagen zijn beperkt gebleven.
les efforts qu'elle déploie pour réduire la pression fiscale sur les salaires sont limités.
de beleidsreactie is tot dusverre beperkt gebleven.
l'action des pouvoirs publics est restée limitée jusqu'ici.
Tot nu toe is deze maatregel beperkt gebleven tot het verschaffen van transnationale toegang tot infrastructuur, de ontwikkeling van nieuwe instrumenten
Jusqu'ici, l'action menée par cet intermédiaire s'est limitée à fournir un soutien à l'accès transnational aux infrastructures,
De praktische vooruitgang op weg naar duurzame ontwikkeling is echter vrij beperkt gebleven, voornamelijk omdat er geen duidelijke erkenning van een verbintenis was van de lidstaten en belanghebbenden en weinig interne betrokkenheid van andere sectoren van het programma.
Concrètement, les progrès accomplis sur la voie du développement durable ont toutefois été plutôt limités, principalement parce qu'il n'y a pas eu d'engagement clair de la part des États membres et des acteurs et parce que les autres secteurs visés par le programme ne sont pas réellement parvenus à considérer ces préoccupations comme les leurs.
Tot nog toe zijn de gevolgen van een aantal tekortkomingen die door de toepassing van deze mechanismen veroorzaakt zijn, beperkt gebleven omdat prijssignalen en prikkels slechts een klein effect hebben op het gedrag van bedrijven die grotendeels in het bezit van de overheid zijn
Jusqu'à présent, l'incidence de certaines inefficacités résultant de l'application de ces mécanismes a pu rester limitée, étant donné que des signaux émis par les prix et des mesures d'incitation ne peuvent avoir qu'un faible
sector plantenbiotechnologie( aanbieders en gebruikers van technologie, zoals zaadbedrijven) is tot op heden vrij beperkt gebleven, aangezien de beschikbaarheid van genetisch gemodificeerde variëteiten voor de commerciële teelt in de EU beperkt is gebleven..
y compris les entreprises du secteur des semences) reste limitée, dans la mesure où les variétés génétiquement modifiées ne sont pas encore largement accessibles aux agriculteurs européens pour la culture à des fins commerciales.
De reïntegratie zou niet beperkt blijven tot het land van herkomst van de onderzoeker.
La réintégration ne sera pas limitée au pays d'origine du chercheur.
Interventie zal beperkt blijven tot 50.000 ton per jaar.
L'intervention sera limitée à 75 000 tonnes par an.
De tegemoetkoming van de werkgever blijft in elk geval beperkt blijven tot 80 pct.
L'intervention patronale reste dans tous les cas limitée à 80 p.c.
Het voorzitterschap hoopt dat deze dialoog niet beperkt blijft tot de Sovjetunie.
La présidence espère que pareil dialogue ne se limitera pas à l'Union soviétique.
de hervormingen niet tot de Commissie beperkt blijven.
les réformes ne se limitent pas à la Commission.
De invloed van Maurice Auslander niet beperkt bleef tot zijn examen.
L'influence de Maurice Auslander ne se limite pas à ses papiers.
De kans is 0% dat uw subprime-verliezen beperkt blijven tot 5%. Nul.
Il y a 0% de chance que vos pertes se limitent à 5.
De toepassing ervan moet strikt beperkt blijven tot de tijd die nodig is voor de verbetering van de samenwerking tussen de lidstaten.
La durée de leur application doit être strictement limitée à la durée exigée pour améliorer la coopération entre les Etats membres.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0598

Beperkt gebleven in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans