WERD HET DORP - vertaling in Frans

village est
ville est
village devint
village fut
village était

Voorbeelden van het gebruik van Werd het dorp in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In maart 1918 werd het dorp tijdens het Duitse lenteoffensief door hen veroverd maar op 29 augustus daaropvolgend door
Le village est ensuite tombé aux mains des Allemands en mars 1918
Na de dood van prins Bogoljoebski in 1174 werd het dorp geplunderd door prins Gleb van Rjazan.
Après sa mort, en 1177, la ville est mise à sac par le prince de Riazan Gleb.
In 1939 werd het dorp tijdens de Poolse veldtocht door de Duitse Wehrmacht veroverd.
En 1939 la ville est conquise par l'Armée rouge lors de l'invasion soviétique de la Pologne.
Omdat de heer van Morlaincourt vazal was van de graaf van Ligny, werd het dorp door Keizer Karel belegerd.
Le seigneur de Morlaincourt étant vassal du comte de Ligny, le village est assiégé par Charles Quint.
Op het einde van de Dertigjarige Oorlog, in 1648, werd het dorp opnieuw geplunderd.
Pendant la Guerre de Trente Ans, en 1623, le village est entièrement détruit.
Gescheiden van de weg door een groene bosrijke zone werd het dorp sterk beproefdtijdens de 2 wereldoorlogen.
Séparé de la route par une zone verte arborée, le village fut fortement éprouvélors des 2 guerres mondiales.
Tijdens de Eerste Wereldoorlog werd het dorp door de Oostenrijkse troepen volledig in de as gelegd.
Pendant la Première Guerre mondiale, le village a été brûlé par l'armée autrichienne.
Bij de splitsing van Nederland en België in 1839 werd het dorp met Wolder en Nekum opgenomen in de Nederlandse gemeente Oud-Vroenhoven.
À la séparation des Pays-Bas et de la Belgique en 1839, le village a été intégré, avec Wolder et Nekum, dans la ville néerlandaise de Oud-Vroenhoven.
In 2013 werd het dorp samengevoegd tot een nieuwe freguesia, namelijk die van Moncarapacho e Fuseta.
En 2013, Alhandra a fusionné avec d'autres freguesias pour constituer celle de Alhandra, São João dos Montes e Calhandriz.
Na een paar decennia werd het dorp afgesloten door een muur verdedigd door meerdere torens,
Après quelques décennies, le village a été fermé par un mur défendue par plusieurs tours,
In de buurt van de rivier werd het dorp, wiens naam uit de locatie komt"Zasichle"-door de rivier Sichłą.
Près de la rivière était le village, dont le nom vient de son emplacement"Zasichle"-de la rivière Sichłą.
boekte de eerste aanval veel vooruitgang en werd het dorp binnen vier uur veroverd.
l'assaut initial fait de rapides progrès, et le village a été capturé dans les quatre heures.
Een van hen was gevestigd in de buurt van de"Cap de la Pedra" en werd het versterkte dorp van Capdepera.
L'un d'eux devait être situé prés du« Cap de la Pedra» et devint le village fortifié de Capdepera.
Tijdens de 19de eeuw werd het dorp de belangrijkste badplaats van het Koninkrijk Pruisen aan de Oost-Pruisische kust, vooral
Au XIXe siècle, le village devint le principal centre balnéaire du Royaume de Prusse sur la côte orientale de Prusse,
Nadat hij herhaaldelijk geplunderd door Barbarijse zeerovers, werd het dorp verplaatst achter de bergen van Las Calderetas, verbergt hij uit
Après avoir été pillé à plusieurs reprises par des pirates barbaresques, le village fut déplacé derrière les montagnes de Las Calderetas,
in sommige vroegere tijden werd het dorp meer'intenser dan ze lijken vandaag
bien que dans certains autrefois le village était plus«intense qu'aujourd'hui
Rond 1307 wordt het dorp genoemd als'Hedickendorp.
Le village est mentionné sous la forme GUINGINIOE.
In 1245 wordt het dorp vermeld als"Brameth.
Vers 1250, le village est mentionné par le nom de« Burgum Episcopi».
In de noord-zuidrichting wordt het dorpje doorsneden door de N729.
Dans l'axe nord-sud, la ville est traversée par la RD 922.
Tijdens de Eerste Wereldoorlog wordt het dorp bezet door het Duitse leger.
Pendant la Première Guerre mondiale, la ville était occupée par l'armée allemande.
Uitslagen: 85, Tijd: 0.0375

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans