Voorbeelden van het gebruik van Werd onderstreept in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
de veiligheid op de arbeidsplaats werd onderstreept door de Duitse sociaal democratische afgevaardigde, Mevrouw Sal i sch.
In het verslag" Riding the Wave "6 uit 2010 werd onderstreept dat gegevens een cruciale rol spelen voor de wetenschap
In de resolutie van de Raad over de follow-up van het Europees Jaar 2007 werd onderstreept dat het belangrijk is volledig rekening te houden met deze beleidsinstrumenten
Zoals reeds werd onderstreept, moeten de financiën in dienst blijven staan van de economie
efficiëntere productiepatronen, werd onderstreept in het groenboek van de Commissie" Een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en continu geleverde energie
Zoals in het implementatieverslag van vorig jaar14 werd onderstreept, blijft er op de korte tot middellange termijn ruimte voor een aanzienlijke toename van de handel
die reeds eerder i.v.m. andere voorstellen van de Commissie werd onderstreept, om het gebruik aan te moedigen van voertuigen die op alternatieve brandstoffen rijden die minder stikstofoxiden
Het belang van die aanpak werd onderstreept in het verslag dat de Commissie op 22 maart 1988 aan de Commissie milieubeheer,
interne markt voor geneesmiddelen4, waarin het belang van de sector werd onderstreept en een aantal voorstellen werd gedaan om het concurrentievermogen van de bedrijfstak te versterken.
Voorts werd op 15 april 1988 een resolutie aangenomen over de jumelage van territoriale collectiviteiten van de Gemeenschap( 8), waarin de noodzaak werd onderstreept" dat een grote inspanning wordt gedaan om de betrekkingen tussen de burgers van de diverse lid-staten,
de top EU-VS samenviel met de viering van de 50e verjaardag van het Marshallplan, waardoor werd onderstreept dat de EU en de VS vastbesloten zijn een belangrijke rol te blijven spelen bij het gezamenlijk bevorderen van de stabiliteit en de ontwikkeling van een democratisch
In de mededeling" Investeren in onderzoek- een actieplan voor Europa" 2 werd onderstreept dat O& O een cruciale rol speelt bij het realiseren van hogere productiviteit
Vervolgens heeft het Europees Parlement de Commissie in het kader van de vaststelling van het wetgevingspakket voor de economische governance in het eurogebied verzocht te kijken naar de haalbaarheid van een gemeenschappelijke emissie, waarbij werd onderstreept dat een gemeenschappelijke emissie van stabiliteitsobligaties ook verdere stappen in de richting van een gemeenschappelijk economisch
zoals in 2001 ook werd onderstreept in de mededeling “Duurzame ontwikkeling in Europa voor een betere wereld:
Verander een leven, verander de toekomst" ondervoeding bij kinderen, waarbij het belang werd onderstreept van goed voedsel voor de allerkleinsten in de strijd tegen extreme honger en armoede.
De uitstekende reputatie van de afdeling Informatica werd onderstreept in de nationale academische uitmuntendheid initiatief
de afgeleide nationale wetgeving effectief met dezelfde striktheid wordt nageleefd, zoals werd onderstreept in de conclusies van de Raad van 21 december 1992 over de daadwerkelijke uitvoering en doorvoering van de
zo vriendelijk werd onderstreept, werd meegevoerd dat ik vergat u te antwoorden
Het belang van verdere maatregelen om de strijd tegen cybercriminaliteit op te voeren werd onderstreept in het Haags programma van 2004 betreffende de versterking van vrijheid, veiligheid
De behoefte aan vooruitgang op de door de criteria bestreken gebieden in ten minste een meerderheid van de Lid-Staten, werd onderstreept door een aantal gebeurtenissen in 1992