WETTELIJK BINDEND - vertaling in Frans

juridiquement contraignant
juridisch bindend
wettelijk bindende
een wettelijk bindend
een juridisch bindend
juridisch afdwingbaar
légalement contraignant
wettelijk bindend
juridisch bindend
een wettelijk bindend
juridiquement contraignante
juridisch bindend
wettelijk bindende
een wettelijk bindend
een juridisch bindend
juridisch afdwingbaar
juridiquement contraignantes
juridisch bindend
wettelijk bindende
een wettelijk bindend
een juridisch bindend
juridisch afdwingbaar
juridiquement contraignants
juridisch bindend
wettelijk bindende
een wettelijk bindend
een juridisch bindend
juridisch afdwingbaar
juridiquement obligatoire
juridisch bindende
wettelijk bindend

Voorbeelden van het gebruik van Wettelijk bindend in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
EU-beleid erkent gezinshereniging, maar de Resolutie van Kopenhagen van 1992 terzake is niet wettelijk bindend.
La politique de l'UE reconnaît le regroupement familial, mais la résolution de Copenhague de 1992 à ce sujet n'est pas juridiquement contraignante.
Gedragscodes zijn per definitie gebaseerd op vrijwillige overeenkomsten en niet wettelijk bindend.
Par définition, les codes de conduite reposent sur des accords volontaires et ne sont pas juridiquement contraignants.
De boeking voor een Weber Grill Course is een wettelijk bindend aanbod om een deelnameovereenkomst af te sluiten in de desbetreffende Weber Grill Course.
La réservation pour un cours de barbecues de Weber est une offre juridiquement contraignante pour participer audit cours.
Parlementsleden hebben in de commissie benadrukt dat het VN-proces moet leiden tot een wettelijk bindend verdrag met een effectief controlemechanisme.
Les députés de la commission ont souligné que le résultat du processus des Nations unies devait être une convention juridiquement contraignante assortie d'un mécanisme de surveillance efficace.
Wij moeten ons echter standvastig blijven verzetten tegen een campagne vóór een wettelijk bindend Handvest, omdat zo'n handvest slechts leidt tot juridische onzekerheid.
Toutefois, nous devons nous opposer fermement à toute campagne en vue d'une Charte juridiquement contraignante qui ne ferait rien d'autre que de créer de l'incertitude juridique.
Zoals de collega's reeds hebben onderlijnd, moet een wettelijk bindend instrument worden overwogen, mocht de vrijblijvende gedragscode niet leiden tot het gepast resultaat.
Comme mes collègues l'ont déjà souligné, il convient d'envisager l'adoption d'un instrument juridiquement contraignant si le code de conduite volontaire ne débouche pas sur les résultats escomptés.
De Commissie zorgt ervoor dat het ontwerp voor een wettelijk bindend instrument passende bepalingen bevat die de Gemeenschap in staat stellen overeenkomstsluitende partij te worden.
La Commission veille à ce que le projet d'instrument juridiquement contraignant contienne des dispositions appropriées permettant à la Communauté de devenir partie contractante à cet instrument.
Bovendien moeten de gemeenten een lokaal bestemmingsplan opstellen dat wettelijk bindend is bij de behandeling van de bouwvergunningsaanvragen.
En outre, les municipalités doivent produire un plan local d'utilisation des sols(bestemmingsplan), qui est légalement contraignant lors de l'instruction des demandes de permis de construire.
Meestal, Deze pagina is niet wettelijk bindend en kan worden gebruikt in een rechtbank om een geschil te beslechten.
Habituellement, cette page est obligatoire légalement et peut être utilisé dans un tribunal pour régler un différend.
De EU heeft voorgesteld om de onderhandelingen over een wettelijk bindend akkoord voor de periode vanaf 1 januari 2013 zo spoedig mogelijk na de Conferentie van Kopenhagen af te ronden.
L'UE a proposé que les négociations sur un traité légalement contraignant à partir du 1er janvier 2013 soient finalisées dès que possible après la conférence de Copenhague.
Een wettelijk bindend VN-instrument zou de toepassing van de mensenrechten op personen met een handicap helpen aanpassen.
L'instrument juridiquement contraignant des Nations unies servirait à adapter l'application des droits de l'homme aux personnes handicapées.
Het wettelijk bindend instrument moet personen met een handicap beschermen tegen discriminatie in de toegang tot
L'instrument juridiquement contraignant devrait protéger les personnes handicapées contre toute discrimination à l'accès
Algemene aspecten rechten, maar waardoor de toekenning van de status van wettelijk bindend document zeker niet minder noodzakelijk zou zijn.
Aspects généraux n'en rendrait pas moins nécessaire de conférer un statut juridique obligatoire à la Charte.
Het wettelijk bindend instrument moet personen met een handicap beschermen tegen discriminatie in de toegang tot
L'instrument juridiquement contraignant devrait protéger les personnes handicapées contre une discrimination à l'accès
dan worden andere stukken van de voormalige Europese Grondwet sluipend toegepast en zelfs wettelijk bindend gemaakt.
la surface d'autres documents relatifs à l'ancienne Constitution pour l'Europe et leur donne même un caractère juridique contraignant.
De Raad heeft de Commissie een mandaat verleend om namens de EU te onderhandelen over een wereldwijd wettelijk bindend instrument voor kwik.
Le Conseil a donné mandat à la Commission pour qu'elle négocie, au nom de l'UE, un instrument juridiquement contraignant sur le mercure au niveau mondial.
Slechts weinig belanghebbenden waren echter van mening dat op dit gebied rechtszekerheid door middel van een wettelijk bindend instrument moet worden geboden.
Seules quelques parties prenantes ont toutefois fait valoir qu'il convenait d'assurer une sécurité juridique dans ce domaine au moyen d'un instrument législatif contraignant.
Het verslag roept op de EU-gedragscode inzake wapenexporten wettelijk bindend te maken, maar we kunnen er niet om heen dat deze oorlog 6
Le rapport demande que le code de conduite européen sur l'exportation d'armes devienne juridiquement contraignant, mais nous ne pouvons pas oublier
Na de goedkeuring van het mondiaal wettelijk bindend instrument zal de Commissie nagaan of er behoefte is
Dès l'adoption de l'instrument mondial juridiquement contraignant, la Commission jugera de la nécessité de réexaminer la stratégie de l'UE sur le mercure
Het Plan voor de Internationale Ontwikkeling(PIO), dat niet wettelijk bindend is, maar in de komende jaren toch een grote invloed op het beheer van de stad kan hebben.
Le Plan de Développement International(PDI) qui, s'il n'est pas légalement contraignant, risque fort de peser lourdement sur la gestion de la ville dans les années à venir.
Uitslagen: 129, Tijd: 0.0609

Wettelijk bindend in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans