BINDEND ZIJN - vertaling in Frans

contraignantes
bindend
dwingend
een bindend
verplicht
afdwingbaar
sont obligatoires
verplicht zijn
verplicht worden
dwingend zijn
lient
koppelen
binden
linken
koppeling
het binden
koppelverkoop
binding
te relateren
in verband
engagent
inhuren
ertoe verbinden
aannemen
aanwerven
engageren
aan te werven
aangaan
te verbinden
vastleggen
bezighouden
être contraignante
contraignants
bindend
dwingend
een bindend
verplicht
afdwingbaar
sont contraignants

Voorbeelden van het gebruik van Bindend zijn in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
het moet bindend zijn en moet een bindend tijdschema bevatten voor het opstellen van een definitief internationaal verdrag.
elle doit être contraignante et elle doit inclure un calendrier contraignant pour l'élaboration d'un accord international final.
Bij deze gehele procedure gelden tijdslimieten, die zowel voor Parlement als voor Raad bindend zijn.
L'ensemble de cette procédure prévoit des délais contraignants tant pour le Parlement que pour le Conseil.
De Raad kan besluiten nemen die voor de partijen bindend zijn en resoluties, aanbevelingen
Il peut prendre des décisions qui sont obligatoires pour les parties, formuler des résolutions,
Voor de volgende aanvragen worden steeds adviezen ingewonnen, die bindend zijn, voor zover ze negatief zijn
Pour les demandes suivantes, il faut toujours recueillir des avis qui sont contraignants pour autant qu'ils soient négatifs
Het handvest moet dus leemtes opvullen in bestaande rechten en het moet bindend zijn voor de instellingen van de Europese Unie.
La Charte doit, dès lors, combler les lacunes des droits existants et elle doit être contraignante pour les institutions de l'Union européenne.
ook voor IJsland en Noorwegen juridisch bindend zijn.
seront juridiquement contraignants pour l'Islande et la Norvège également.
die niet bindend zijn voor de bevoegde overheden.
des recommandations non contraignantes aux autorités compétentes.
Het verschil tussen de financiële vooruitzichten en indicatieve financiële programmering is dat de maxima bindend zijn voor de partijen die het interinstitutioneel akkoord hebben gesloten.
Les PF se distinguent d'une programmation financière indicative puisque les plafonds sont contraignants pour les parties prenantes à l'accord interinstitutionnel.
de beslissing van de Raad moet bindend zijn.
la décision finale du Conseil doit être contraignante.
zekere grenzen Verordeningen en Besluiten vaststellen, die ook buiten het Eurosysteem bindend zijn.
des décisions également contraignants hors de l'Eurosystème; elle autorise l'émission des billets.
ze moeten uiteraard ook bindend zijn voor onderaannemers.
elle doit naturellement également être contraignante pour leurs sous-traitants.
instantie kan in haar besluit bepalen dat de verbintenissen in hun geheel of gedeeltelijk bindend zijn.
l'autorité de régulation nationale peut rendre les engagements contraignants en totalité ou en partie.
Het recente uitvoeringsplan waar u het over had, moet bindend zijn en mag niet uit financiële of nationale overwegingen worden vertraagd.
Le récent plan d'exécution que vous avez évoqué doit être contraignant et ne doit pas être différé pour des raisons financières ou nationales.
Dit moet bindend zijn voor alle landen in het gebied,
Il devrait lier tous les pays de la région,
de in het richtlijnvoorstel vervatte voorschriften voor de lid-staten bindend zijn.
les dispositions de la directive à l'examen seront contraignantes pour les Etats membres.
voorgelegd aan een scheidsgerecht waarvan de beslissingen bindend zijn.
à une instance d'arbitrage, dont la décision est contraignante.
De EU-onderdanen die fatsoenlijk hun belasting betalen, verwachten immers van ons dat de regels bindend zijn voor iedereen, zonder mazen in de wet.
Les citoyens honnêtes qui paient leurs impôts attendent de notre part rien moins que des règles qui soient contraignantes pour tout le monde, sans échappatoire.
zal uitsluitend de Nederlandse tekst en de betekenis daarvan bindend zijn.
la portée des présentes conditions générales, seul le texte néerlandais et sa signification seront contraignants.
LV Mevrouw de Voorzitter, de nieuwe partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en Rusland moet op alle samenwerkingsgebieden concreet en juridisch bindend zijn.
LV Madame la Présidente, le nouvel accord de partenariat Union européenne-Russie doit être concret et juridiquement contraignant dans tous les domaines de coopération.
Deel 4 vermeldt bepaalde verplichtingen die bindend zijn voor de lidstaten van de EU en de Caymaneilanden.
La Partie 4 établit certaines obligations liant les Membres de l'Union européenne aux îles Caymans.
Uitslagen: 114, Tijd: 0.0887

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans