ZEGDEN - vertaling in Frans

disaient
zeggen
vertellen
opmerken
betekenen
disent
zeggen
vertellen
opmerken
betekenen
dit
zeggen
vertellen
opmerken
betekenen

Voorbeelden van het gebruik van Zegden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De meeste anderen hebben nooit gereageerd, of zegden dat ze geen tijd of de juiste apparatuur hadden
La plupart des autres n'ont jamais répondu, ou ont dit qu'ils n'avaient pas le temps
Sprekers voor het debat"Het Zuiden staat op" zegden toe en dan weer af.
Des orateurs pour le débat"Le Sud se lève" se sont engagés et certains ont ensuite annulé.
Al deze grote goeroes die op deze aarde kwamen om ons evenwicht te geven en te onderwijzen zegden.
Tous ces grands gourous sont venus sur cette terre pour nous donner un équilibre, pour nous enseigner l'équilibre et nous dire.
Ik weet niet wat ze zegden over mij. maar ik ben klinisch psycholoog.
Je ne sais pas ce qu'ils vous ont dit de moi mais je suis psychologue
Ze zegden ons dat de opstandelingen op zoek waren naar ons
Ils nous disaient que les rebelles nous cherchaient
De apostelen zegden:"wat wij gezien
Les apôtres disaient:« ce que nous avons vu
Zovele mensen werden atheïst en ze zegden dat zoiets als God niet bestaat, evenmin iets als zijn Goddelijke kracht,
Alors beaucoup de personnes sont devenues athées. Ils disent qu'il n'y a pas de Dieu,
nam hij de Algerijnse nationaliteit aan, zegden ze over hem.
il a pris la nationalité algérienne, disaient-ils de lui.
heb ik drie jongeren ontvangen in de basiliek die me aangesproken hebben en me zegden:"Jullie, de christenen,
j'ai reçu trois jeunes à la basilique qui m'ont abordé en me disant:"Vous, les chrétiens,
Is het omdat ze zegden dat Meka pakte.
c'est parce qu'ils t'on dit que Meka était corrompu
ergens in de wereld zegden de mensen dat ze dat probleem niet hadden,
quelque part dans le monde des gens ont dit, nous n'avons pas ce problème,
we zo dikwijls in Nieuwpoort(zegden en) deden-, tochtjes met de wagen op het eiland,
les îles environnantes- des sorties comme nous en avons tant faites devant Nieuport-,
advies van de Commissie, zegden de Spaanse autoriteiten toe te zoeken naar alternatieven voor het overgebleven deel van het project Puerto de Tarna tot en met Velilla
les autorités espagnoles se sont engagées à examiner des alternatives pour la partie restante du projet- de Puerto de Tarna à Velilla- et ont confirmé en février 2004
De eerste groep bevatte mensen die minstens eens per week vijf drinks zegden te consumeren tijdens de laatste 12 maanden; in de tweede groep werden minstens een
Le premier groupe comprenait les personnes qui déclaraient avoir consommé au moins une fois par semaine cinq boissons alcoolisées au cours des 12 derniers mois;
Als onwetendheid een zegen is, dan moet het syndroom van Down een euforie zijn.
Si l'ignorance est béatitude, alors la trisomie 21 doit être euphorie.
We hebben uw zegen niet nodig
Votre accord n'est pas nécessaire,
Het is een zegen, liefde!
C'est un cadeau, l'amour!
Zegen haar, vader.
Bénie-la, père.
Maar Ned, nee zegen is *jouw* ding.
Mais Ned, dire non, c'est votre truc.
Met de zegen van een gestoorde koning.
Béni par un Roi que nous savons tous les deux dérangé.
Uitslagen: 44, Tijd: 0.054

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans