DISANT - vertaling in Nederlands

zeggende
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
vertelde
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer
zeide
woorden
mot
parole
terme
verbe
word
beweren
réclamer
valoir
prétendent
affirment
disent
soutiennent
déclarent
argumentent
revendiquent
allèguent
zeggen
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
zei
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
zegt
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
vertellen
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer
vertelt
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer
vertel
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer

Voorbeelden van het gebruik van Disant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Way pensé en disant le jour pour septembre.
De manier dacht het zeggen van de dag voor September.
Way pensé en disant le jour pour janvier.
De manier dacht het zeggen van de dag voor Januari.
Way pensé en disant le jour pour mai.
De manier dacht het zeggen van de dag voor mei.
Ceci malgré moi en disant que cela avait convenu avec son fils à l'avance.
Dit ondanks dat ik me zei dat met zijn zoon vooraf was afgesproken.
Disant que mon travail était super.
Ze zeiden dat mijn werk prachtig was.
Way pensé en disant le jour pour avril.
De manier dacht het zeggen van de dag voor April.
Way pensé en disant le jour pour juin.
De manier dacht het zeggen van de dag voor Juni.
J'ai menti en disant que j'étais pas en service.
Ik loog toen ik zei dat ik geen dienst had.
Nous sourions en disant«Oh vous de peu de foi».
We glimlachen terwijl we zeggen: ‘Oh, gij met een klein geloof.'.
Soit disant un émissaire de la paix.- Faites-le entrer.
Hij zegt dat hij een afgezant voor de vrede is.
Alors tu as menti en disant que tu avais trouvé le cadavre!
Dus je hebt gelogen toen je zei dat je het lichaam had gevonden!
Disant aux idiots de ne pas polluer.
Het vertellen aan idioten dat ze niet moeten vervuilen.
Me disant que tu as reconsidéré le bien fondé de notre relation.
Hij vertelde me, dat jij de wijsheid van onze relatie had heroverwogen.
En disant qu'Holden pouvait survivre, tu mentais.
Toen je zei dat Holden dit zou kunnen overleven, was je aan het liegen.
Disant quoi?
Wat zei hij?
Disant qu'ils allaient nous attaquer?
Waarin ze zeggen dat ze ons zullen aanvallen?
Je mentirais en disant que j'étais sûr de mon coup.
Ik zou liegen als ik zei dat ik zeker was van de dingen die ik deed.
Disant:"Ça ressemble à la description.
Ze zeiden dat het op de beschrijving paste.
Disant:«Nous croyons au Seigneur de l'univers.
Zij zeiden:" Wij geloven in de Heer van de wereldbewoners.
En disant:«Malheur à nous!
Zij zeggen:" Wee ons!
Uitslagen: 4199, Tijd: 0.0817

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands