ZEGT WAAR - vertaling in Frans

dis où
vertellen waar
zeggen waar
weten waar
vertellen waarheen
vertellen hoe
dit où
vertellen waar
zeggen waar
weten waar
vertellen waarheen
vertellen hoe
dire où
vertellen waar
zeggen waar
weten waar
vertellen waarheen
vertellen hoe
disiez où
vertellen waar
zeggen waar
weten waar
vertellen waarheen
vertellen hoe

Voorbeelden van het gebruik van Zegt waar in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Is het niet de gewoonte, dat je hen zegt waar het lijk is en vertrekt?
Ce n'est pas le moment tu leur dis où est le corps et que vous y allez?
Niet als je me zegt waar je zit, zodat ik je als 'n dolle hond kan opjagen.
Pas si vous me dites où vous êtes, que je vous abatte comme un chien.
Als jij me zegt waar de radiotoren is… kan ik daar je boodschap afzetten
Si vous me dites où est la tour radio, j'irai couper votre signal,
Als je ons zegt waar de wapens liggen,
Si vous nous dîtes où les armes sont gardées,
misschien is er iets dat ons zegt waar hij zich verbergt.
Il peut y avoir quelque chose qui nous dise où il se cache.
Ik geef u 'n cheque voor 5000 dollar als u me zegt waar ze is.
Je vous fais un chèque de 5 000$ si vous me dîtes où elle est.
Jij zegt waar deze jongen is en ik zorg voor 'n deal met de aanklager.
Vous me dîtes où se trouve le garçon et je m'assure de vous trouver un arrangement avec le procureur.
Dit ding zegt waar ze aan de weg werken… waar je linksaf of rechtsaf moet.
Ce bijou va te dire où il y a des travaux, il faut tourner à droite, à gauche.
Als u zegt waar het lichaam van Gloria Soto is… laat ik misschien de eis voor de doodstraf vallen.
Vous me dites où se trouve le corps de Gloria Soto, et je pourrais envisager de retirer la peine de mort.
Dus meestal komt hij aanrijden, zegt waar hij heen gaat, en u noteert het.
D'habitude, il s'arrête, il vous dit où il va et vous entrez ici le noter sur ce tableau.
Des te sneller je zegt waar je moeder is,
Plus vite tu nous dis où est ta mère,
Als u zegt waar het licht is gebleven,
Si vous me dites où elle est allée,
Als wat je zegt waar is, dan zou hij geweten hebben van de jongen bestaat maanden voordat hij… voordat hij werd vermoord.
Si vous dîtes la vérité, il a alors dû savoir l'existence de ce garçon des mois avant qu'il… avant qu'il ne soit tué.
Commissaris, als u niet wilt dat Campbell zegt waar hij het lijk vond… moet u opschieten.
Chef, si vous voulez empêcher Campbell de dire où il a trouvé le corps, vous devriez faire vite.
Zelfs als alles wat je zegt waar is, zal hem doden je familie niet terugbrengen.
Même si vous dîtes la vérité, le tuer ne ramènera pas votre famille.
Staats er iets in waarin ze zegt waar ze heen zou gaan als ze vrijkomt?
Rien là-dedans où elle parle d'où elle irait si elle sortait?
Als wat je zegt waar is en Kenny Loggins de moord zag gebeuren,
Si tu dis vrai et que Kenny Loggins a vu le meurtre,
Ik bedruppel haar met bleekmiddel tot ze zegt waar Sara is.
Je vais verser de l'eau de javel sur elle jusqu'à ce qu'elle nous dise où est Sara.
krijg je die alleen als je zegt waar Vanessa is.
tu l'auras si tu nous dis où est Vanessa.
Je denkt dat je verdrinkt, tot je zegt waar de chip is.
Vous aurez l'impression de vous noyer. Jusqu'à ce que vous me disiez où est la puce.
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0607

Zegt waar in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans