ZEGT WAAR IS - vertaling in Frans

dites est vrai
dis est vrai
dit est vrai

Voorbeelden van het gebruik van Zegt waar is in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
AIs u gelooft dat wat hij zegt waar is… schrijft het gewoonterecht voor
Si vous croyez qu'il dit vrai, la tradition veut
Aannemend dat wat je zegt waar is, dan konden we dit gesprek via de telefoon voeren.
Supposons que vous dites vrai, on aurait pu avoir cette discussion au téléphone.
Lockhart zegt waar is, is het niet beter
Lockhart sous-entend est vrai, ce n'est pas mieux
Die met de 2200 € als je zegt waar is alleen voor de werkvakantie visum….
L'un avec l' 2200 € que vous avez dit est vrai que pour le visa vacances-travail….
Maar zelfs als wat je zegt waar is, wat kan ik dan doen?
Même si ce que vous dites est vrai, qu'est-ce que je pourrais faire?
Daniel, als wat je zegt waar is en deze persoon nog steeds mensen doodt,
Daniel, si ce que vous dites est vrai et que cette personne est toujours là dehors,
Ik zit te denken dat als ook maar de helft van wat je zegt waar is, dan is het geen wonder dat…- dat ik in het gekkenhuis uitkwam.
Je pense que… si la moitié de ce que vous dites est vrai, alors ce n'est pas étonnant que… que j'ai fini à l'asile de fous.
Wat er me aan doet herinneren… in het geval dat wat de dokter zegt waar is… weet je… Hoe voelt het om een full time vader te worden?
Ça me rappelle, tu sais… juste au cas où ce que le docteur dit est vrai… tu sais… que penses-tu de l'idée d'être père à plein temps?
Mevrouw de Voorzitter, als wat u zegt waar is, dan hebben wij bijzonder veel pech gehad.
Madame la Présidente, si ce que vous dites est vrai, nous avons été particulièrement malchanceux
Als wat je zegt waar is, en je gaat achter zo een belangrijk persoon
Si ce que vous dites est vrai et que vous vous attaquez à quelqu'un d'aussi puissant qu'Hiro Noshimuri,
anders dan Allah(Om u te helpen), of wat je zegt waar is!''!
en dehors d'Allah(Pour vous aider), si ce que vous dites est vrai!
Als wat je zegt waar is… dan zou er daar uit dat raam een… zwarte Byzantijnse kerk met 75-meter hoge torens… met gouden uien bovenop te zien zijn..
Si ce que vous dites est la vérité, en face de cette fenêtre, on aperçoit une église de style byzantin dont le sommet est à 80 mètres… avec des croix dorées sur les toits, en forme d'oignon.
Ik denk dat wat u zegt waar is, dat het belangrijkste wat we kunnen doen is om God te zoeken
Je pense que ce que vous dites est vrai, que la chose la plus importante que nous puissions faire est de rechercher
Ook al zou wat u zegt waar zijn, ik kan het niet vergeten.
Même si ce que vous dites est vrai, je ne pourrais pas oublier.
En als wat ze zeggen waar is, dan heb jij vreselijke dingen gedaan.
Si ce que l'on dit est vrai Vous avez commis des actes effroyables.
Als wat James zei waar is.
Si James dit la vérité.
Kun je bewijzen dat wat je hebt gezegd waar is?
Peux-tu prouver que ce que tu as dit est vrai?
Zeg, waar is de groenten afdeling?
Hey, où est le rayon des légumes?
Als alles gegaan is zoals je zegde, waar is dan de dokter?
Si tu dis vrai, où est passé le docteur?
Ik zei… Waar is Kal-El?
J'ai dit où est Kal-El?
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0653

Zegt waar is in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans