ZWAK - vertaling in Frans

faible
laag
zwak
klein
gering
fragile
kwetsbaar
fragiel
breekbaar
broos
zwak
bros
gevoelig
teer
broze
wankel
faiblement
zwak
slecht
laag
licht
in geringe mate
slechts in geringe mate
faiblesse
zwakheid
de zwakte
verzwakking
tekortkoming
zwaktegevoel
zwakte
zwakke
lage
broosheid
spierzwakte
médiocre
slecht
middelmatig
matig
zwak
lage
ondermaats
pover
affaibli
verzwakken
verzwakking
ondermijnen
verzwakt
afzwakken
zwakker
te zwakken
uitgehold
souffle
blazen
waaien
blow
er
het blazen
wegblazen
uitademen
faibles
laag
zwak
klein
gering
fragiles
kwetsbaar
fragiel
breekbaar
broos
zwak
bros
gevoelig
teer
broze
wankel
affaiblis
verzwakken
verzwakking
ondermijnen
verzwakt
afzwakken
zwakker
te zwakken
uitgehold
affaiblie
verzwakken
verzwakking
ondermijnen
verzwakt
afzwakken
zwakker
te zwakken
uitgehold
affaiblit
verzwakken
verzwakking
ondermijnen
verzwakt
afzwakken
zwakker
te zwakken
uitgehold
médiocres
slecht
middelmatig
matig
zwak
lage
ondermaats
pover

Voorbeelden van het gebruik van Zwak in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Muren en pantsers houden energie buiten en dat maakt ons energielichaam zwak.
Les murs et écrans empêchent l'énergie d'entrer librement ce qui affaiblit le corps énergétique.
Een strafhof zonder Amerikaanse deelname is uiteraard een zwak strafhof.
Une cour pénale sans la participation des États-Unis serait évidemment une cour pénale affaiblie.
De wind waait zwak uit het noordwesten.
Un vent de secteur sud-ouest souffle faiblement.
De symbiont is nog zwak na de operatie.
Le symbiote est encore affaibli par l'opération.
Spieren zijn rechts zwak.
Ses muscles sont affaiblis à droite.
Jezus'lichaam niet zwak en futloos blijven.
Le corps de Jésus ne sont pas restés fragiles et sans vie.
De woede maakt jullie zwak.
La colère vous affaiblit.
Ik denk dat ze nu te zwak is.
Je pense qu'elle est trop affaiblie.
De wind waait zwak uit het zuidoosten.
Un vent de secteur sud-ouest souffle faiblement.
hun gif is zeer zwak.
leur système immunitaire est très affaibli.
Zonder voedselhulp zijn de boeren te zwak om hun grond te bewerken.
Sans aide alimentaire, les paysans seront trop affaiblis pour travailler leur terre.
De andere zagen er zwak uit.
Les autres semblaient fragiles.
Mrs Riblet. Zwak en duizelig.
Mme Riblet, affaiblie et étourdie.
De wind waait zwak uit het westen.
Un vent de secteur sud-ouest souffle faiblement.
De stambomen zijn zwak, uitgeput.
Le sang est affaibli, épuisé.
De schilden zijn zwak.
Les boucliers sont affaiblis.
De wind waait zwak uit het noordoosten.
Un vent de secteur sud-ouest souffle faiblement.
Hij was toch al heel zwak.
Il était très affaibli.
De wind waait zwak uit het oosten.
Un vent de direction sud-est souffle légèrement.
De wind waait zwak uit het westen.
Un vent de secteur ouest souffle légèrement.
Uitslagen: 3080, Tijd: 0.1132

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans