BERUSTTE - vertaling in Spaans

descansaba
rusten
ontspannen
tot rust komen
slapen
loungen
luieren
je rust
pauze
relaxen
liggen
dependía
afhankelijk
afhangen
vertrouwen
rekenen
afhankelijkheid
vertrouwt
recaía
terugvallen
vallen
liggen
te berusten
komen
reposaba
staan
rusten
zitten
trekken
ongeveer
liggen
het rusten
ze rusten
rustte

Voorbeelden van het gebruik van Berustte in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Elke maatschappij tot nu toe berustte, zoals we gezien hebben,
Hasta hoy, toda sociedad descansó, como hemos visto,
Elke vroegere maatschappij berustte, zoals wij hebben gezien,
Toda sociedad descansó, como hemos visto,
wiens gezag"berustte meer op basis van aanwezigheid dan op woorden".
cuya autoridad"descansado más en presencia que en palabras".
en de verantwoordelijkheid berustte uiteindelijk bij de managers in Londen.
la responsabilidad que por último descansa con ejecutivos en Londres.
die niet op een reële ontwikkeling van de productie berustte, moest onvermijdelijk slecht aflopen.
en la deuda generalizada, que no se basa en un desarrollo real de la producción tenía, necesariamente, que acabar mal.
De oude verdeling berustte op het feit dat Engeland in de loop van enkele eeuwen zijn vroegere concurrenten had geruïneerd.
El antiguo reparto basábase en que Inglaterra, por espacio de varios siglos, llevó a la ruina a sus anteriores rivales.
De gemoedsrust van Jezus berustte op een absoluut menselijk geloofsvertrouwen in de feitelijke werkelijkheid van de wijze
La paz mental de Jesús estaba fundada en una fe humana absoluta en la realidad de los cuidados sabios
Eens berustte de hoop op het voortbestaan van de Westerse beschaving in de sublieme Hebreeuwse ideeën over goedheid,
En determinado momento, la esperanza de la supervivencia de la civilización occidental residía en los sublimes conceptos hebraicos de la bondad
De officiële Spaanse bijdrage berustte op een formeel onderzoek onder de belangrijkste bij de beroepsopleiding betrokken instanties.
La contribución oficial española se ha basado en un estudio formal realizado con los agentes más destacados que intervienen en la formación profesional.
Eens berustte de hoop op het voortbestaan van de Westerse beschaving in de sublieme Hebreeuwse ideeën over goedheid,
En un momento dado, la esperanza de supervivencia de la civilización occidental residió en los sublimes conceptos hebreos de la bondad
In hun plaats kwam een geheel nieuwe organisatie, die berustte op de reeds in de naukrariën beproefde indeling van de burgers uitsluitend naar hun woonplaats.
Su lugar lo ocupó una organización nueva, cuya base, ensayada ya en las naucrarias, era la división de los ciudadanos según el lugar de residencia.
Breed in de mate waarin ze berustte op de alliantie tussen arbeiders
Amplia en la medida en que se basaba en la alianza entre los obreros
De hoogste leiding van de Republiek berustte niet bij de adel
El gobierno Supremo de la República no corría por cuenta de los nobles y eclesiásticos,
De gemoedsrust van Jezus berustte op een absoluut menselijk geloofsvertrouwen in de feitelijke werkelijkheid van de wijze
La paz mental de Jesús estaba cimentada en una absoluta fe humana en la realidad de los sabios
Mijn betoog berustte echter niet op het aanvaarden van deze wetten, maar in feite op de analogie met de plant.
Mi argumento, sin embargo, no se apoyaba en la suposición de esas leyes, sino solamente en la analogía de la planta.
Het was juist op deze eigenaardige wederzijdse verhouding tussen de klassen in een historisch verlate burgerlijke maatschappij, dat het perspectief van permanente revolutie berustte.
Precisamente en esta peculiar correlación de clases dentro de una sociedad burguesa históricamente demorada se fundaba la perspectiva de la revolución permanente.
Roemenië heeft in 1957 een voorstel gedaan voor een kernwapenvrije zone op de Balkan, dat op de aldaar bestaande multilaterale betrekkingen berustte.
Rumania presentó en 1957 una propuesta de zona no nuclear balcánica, basada en las relaciones multilaterales allí existentes.
Welnu, de conventionele benadering van postconflict-situaties berustte min of meer op drie principes.
Pues, el enfoque convencional a las situaciones post-conflicto se ha basado, más o menos, en tres principios.
Derhalve werd geoordeeld dat de berekening van de Commissie op een meer representatieve basis berustte die de gehele productie omvatte.
Así pues, se consideró que el cálculo de la Comisión se apoyaba en una base más representativa que abarcaba toda la producción.
wiens gezag"berustte meer op basis van aanwezigheid dan op woorden".
cuya autoridad"se apoyó más en la presencia que en palabras".
Uitslagen: 125, Tijd: 0.0821

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans