DAT IS IN FEITE - vertaling in Spaans

de hecho eso es
eso es en realidad
de hecho es

Voorbeelden van het gebruik van Dat is in feite in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dat is in feite deze analyse blijkt de'compatibiliteit' tussen mens en machine.
Esto es, de hecho, este análisis pone de manifiesto la"compatibilidad" entre el hombre y la máquina.
Nee, dat is in feite onmogelijk omdat we patronen altijd vormen,
No, de hecho eso es imposible porque siempre estamos formando,
Dat is in feite euthyroidisme van de schildklier
Es decir, de hecho, el eutiroidismo de la glándula tiroides
Hun doel is om geld van beleggers te stelen en dat is in feite hun doelwit voordat ze een paar maanden na hun startdatum kunnen verdwijnen.
Su objetivo es robar fondos a los inversores y ese es básicamente su objetivo antes de que puedan desaparecer unos meses después de su fecha de inicio.
Dat is in feite schadelijk voor je fysieke lichaam
Esto es realmente dañino para sus cuerpos físicos
Dat is in feite een algemeen rechtsprincipe, waarbij wettelijke bepalingen niet overtreden mogen worden.
Esto es básicamente un principio general del Derecho, conforme al cual no puede eludirse la existencia de una legislación.
Ik heb enkele kleine ongemakken, maar dat is in feite iets goeds.
Yo estoy experimentando una leve molestia. Pero te lo digo que esto es realmente una buena cosa.
Of we het nu weten of niet, dat is in feite waarom we Transmissie-meditatie doen.
Tanto si lo sabemos como si no, esa es realmente la razón de que practiquemos Meditación de Transmisión.
dat wil zeggen, de makelaar winstmarge, dat is in feite de belangrijkste kosten voor de handelaar.
el margen de beneficio del corredor, que es efectivamente el principal costo para el comerciante.
COBRA- Dat is in feite een blauwdruk die tot een zekere graad vaststelt wat de stellaire invloeden zijn die jouw leven beïnvloeden
COBRA- En realidad, eso es una impresión azul que determina en cierta medida cuáles son las influencias estelares que influyen en tu vida
COBRA- Dat is in feite een blauwdruk die tot een zekere graad vaststelt wat de stellaire invloeden zijn die jouw leven beïnvloeden
COBRA- En realidad, eso es un plan que determina en cierta medida cuáles son las influencias estelares que influyen en tu vida
Dat is in feite het beste punt van waaruit je een relatie kunt opbouwen waarbij twee sterke individuen naast elkaar kunnen leven
Ese es realmente el mejor punto desde el cual pueden construir una relación en la cual dos individuos muy fuertes caminan lado a lado
Daarmee neemt de overheid weer de verantwoordelijkheid op zich en dat is in feite een stap achteruit.
lo que significa que el Gobierno vuelve a asumir responsabilidad, algo que de hecho constituiría un paso atrás.
Daarom is het van het allergrootste belang dat overeenstemming wordt bereikt over de richtlijn inzake asielprocedures, want dat is in feite de enige buitengewone maatregel waarover nog moet worden beslist.
En este contexto, es imperativo que se logre un acuerdo sobre la Directiva relativa a los procedimientos de asilo, que es realmente la única medida extraordinaria que queda pendiente.
Dat is in feite nu net wat we willen verdrijven door jullie te proberen ervan te verzekeren
De hecho, eso es lo que queremos disipar al empeñarnos en asegurarles que ustedes y solamente ustedes decidirán
zich niet te beperken tot symptoombestrijding, want dat is in feite waar wij mee bezig zijn,
no limitarse a la terapéutica sintomática-porque eso es de hecho lo que estamos haciendo-,
Mevrouw de Voorzitter, onder punt 2 van de notulen, op bladzijde 5- dat is in feite de eerste, inhoudelijk belangrijke bladzijde- wordt verwezen naar mijn opmerkingen over bepaalde fracties die het Reglement niet in acht nemen.
Señora Presidenta, el punto 2 del Acta en la página 5, que es, de hecho, la primera página sustantiva, hace referencia a las cuestiones que yo planteé sobre ciertos Grupos políticos que parecen no respetar
Dat was in feite wat we samen wilden bereiken.
Esto era realmente lo que tratábamos de conseguir juntos.
Dat was in feite het laatste dat ze tegen me zei.
De hecho, eso fue lo último que me dijo.
Dat zijn in feite de twee vragen van onze burgers.
De hecho, ésas fueron las dos principales preguntas de nuestros ciudadanos.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.068

Dat is in feite in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans