ERBIJ WAREN - vertaling in Spaans

estaban allí
er zijn
daar zijn
erbij zijn
aanwezig zijn
daar staan
hier zijn
worden er
estuvieron ahí
er zijn
daar zijn
erbij zijn
hier zijn
daar staan
daar zitten
aanwezig zijn
daarbinnen zijn
estuvieron presentes
aanwezig zijn
erbij zijn
zijn aanwezigheid
estuvieron allí
er zijn
daar zijn
erbij zijn
aanwezig zijn
daar staan
hier zijn
worden er
estuvieran allí
er zijn
daar zijn
erbij zijn
aanwezig zijn
daar staan
hier zijn
worden er

Voorbeelden van het gebruik van Erbij waren in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mijnheer, je praat tegen de mannen die erbij waren. Op de zaak, toen.
Señor, está hablando con los hombres que estaban allí en el caso, en ese momento.
alsof jij en je geliefden erbij waren.
sus seres queridos estuvieran allí.
de eeuwenoude herinneringen waartoe toegang wordt verkregen, beseffen jullie niet dat jullie erbij waren?
ahora son contadas y las memorias antiguas a las que se está accediendo,¿no se dan cuenta que ustedes estaban allí?
De shamanen die erbij waren en toekeken, die alles gezien hadden
El chaman que estaba ahí y lo vio, que atestiguó todo ese suceso
Het zou goed kunnen dat sommigen van hen erbij waren toen Jezus de krachtige illustratie van de verloren zoon vertelde.
Es posible que algunos de ellos estuvieran presentes cuando Jesús relató esta impactante parábola del hijo perdido.
zal men zich herinneren dat toen de zes nieuwe erbij waren.
se vea en esta foto que los seis nuevos estaban presentes.
Sorry hoor, maar als de Wraith erbij waren geweest in Genève hadden ze alle aanwezigen leeggezogen.
No se ofenda Doc, pero si los Espectros hubieran asistido a la Convención de Ginebra… habrían intentado alimentarse de todos los allí presentes.
Jaffar en Shabbir- erbij waren.
Jaffar y Shabbir, estaban entre ellos.
Burgemeester, we weten dat u weet wie erbij waren toen die drie jongens zijn vermoord.
Alcalde, sabemos que sabes quién estaba alli cuando asesinaron a los chicos de Derechos Civiles.
De waarheid is, dat Dr. Scott haar hand alleen verminkte omdat jullie erbij waren.
La verdad es que la Dra. Scott solo se mutiló la mano porque estaba siendo observada por ustedes.
ze plaatsvonden en welke cruiselijnen erbij waren betrokken, zijn niet geopenbaard.
cuándo tuvieron lugar y qué líneas estuvieron envueltas, no han sido revelados.
Allen die erbij waren vragen zich ongetwijfeld af hoe de toestand in Joegoslavië zich zou hebben ontwikkeld
Todos los que estuvieron presentes se preguntarán seguramente qué habría supuesto para la evolución en Yugoslavia si se hubiese dispuesto
de anderen hier in het gebouw zijn, die erbij waren toen dat gebeurde, of juist
el Hermano Woods y el Hermano Fred, y demás, los cuales estuvieron presentes cuando eso sucedió, o inmediatamente después de
Onbewerkte beelden van mensen die erbij waren bieden een intens beeld van de situatie in Egypte,
El material crudo de los individuos que están allí ofrece una ventana visceral a la situación en Egipto,
Toen hebt u- en dat was voor mij en voor allen die erbij waren, iets unieks- een daverend applaus gekregen.
Entonces recibió usted una gran ovación-y ésta fué para mí, y para todos los que estábamos allí, una ocasión única-
een zeldzame band delen, ontstaan door de ervaringen die niemand anders dan zij die erbij waren kunnen begrijpen.
el lazo poco común, unido por las experiencias más allá de la comprensión de la gente que no estuvo allí.
Ik zie dat Lem erbij was.
Veo que Lem estuvo allí.
Maar niet de officiele versie, maar van iemand die erbij was.
Pero no la versión oficial. De alguien que estuvo allí.
Het gaat blijkbaar om een Afrikaan die erbij was.
Aparentemente han localizado a algún tipo africano que estuvo allí.
Niet de feitelijke gebeurtenis, omdat niemand van ons erbij was.
No del hecho en sí, ya que ninguno de nosotros estuvo allí.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0857

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans