HETZELFDE DEEL - vertaling in Spaans

misma parte
misma área
hetzelfde gebied
dezelfde regio
dezelfde ruimte
dezelfde plek
misma porción
misma sección
misma región
misma proporción

Voorbeelden van het gebruik van Hetzelfde deel in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We verbleven in hetzelfde deel van de stad(mooi) maar we moesten slapen op een coach,
Nos alojamos en la misma parte de la ciudad(precioso) pero tuvimos que dormir en un coche,
spelers wraak nemen, hetzelfde deel van de hersenen dat normaliter door beloning wordt geactiveerd, oplicht.
los jugadores se vengan, se ilumina la misma parte del cerebro que normalmente se activa con la recompensa.
over jezelf praten sterk verband houdt met een toegenomen activiteit in het mesolimbische dopaminecircuit, hetzelfde deel van het brein welke genot ervaart via dingen
hablar sobre nosotros mismos está fuertemente asociado con una mayor actividad en el sistema mesolímbico dopaminérgico, la misma parte de nuestro cerebro que experimenta placer con cosas
het versterken bloedcirculatie in hetzelfde deel van het oor.
para el fortalecimiento de la circulación sanguínea en la misma parte de la oreja.
deze worden veroorzaakt door mutaties in hetzelfde deel van het genoom, meer in het bijzonder de FGFR2 gen bij pasgeboren baby's.
estos son causados por mutaciones en la misma parte del genoma, más específicamente el gen FGFR2 entre los recién nacidos.
deze worden veroorzaakt door mutaties in hetzelfde deel van het genoom, meer in het bijzonder de FGFR2 gen bij pasgeboren baby's.
éstos son causados por mutaciones en la misma parte del genoma, más específicamente el gen FGFR2 entre los bebés recién nacidos.
je hart en ziel, hetzelfde deel van jezelf dat steeds wordt genegeerd
tu corazón y tu alma, la misma parte de ti que sigue siendo ignorada
komen allemaal uit hetzelfde deel van Deuteronomium, en hebben betrekking op de ervaringen van Israel in de woestijn.
son todos de la misma parte de Deuteronomio, y se referían a las experiencias de Israel en el desierto.
Steek de naald terug onder hetzelfde deel van het haar en trek het omhoog in de nieuwe lus draad om een knoop rond het haar te maken.
Pase la aguja por debajo de la misma sección de cabello, y tire de ella hacia arriba dentro del nuevo bucle de hilo firmemente para crear un nudo alrededor del cabello.
In een vredespel in vredestijd stuurde Speler 2s ongeveer hetzelfde deel van het geld terug naar Speler 1s,
En un Juego de confianza en tiempos de paz, el Jugador 2 devolvió aproximadamente la misma proporción de dinero al Jugador 1,
in ieder geval bestaat de kans dat ze hetzelfde deel van de hersenen gebruiken.
hay una posibilidad de que utilicen las mismas áreas del cerebro.
In een New York Times-rapport zeiden verschillende amateurwaarnemers die naar het ruimtevliegtuig keken dat het om de vier dagen over hetzelfde deel van de planeet vliegt, wat wordt verwacht van een verkenningssatelliet.
En un informe del New York Times, varios observadores aficionados que observaban el avión espacial dijeron que vuela sobre la misma zona del planeta cada cuatro días, lo que se espera de un satélite de reconocimiento.
vernedering allemaal worden verwerkt door hetzelfde deel van de hersenen dat verantwoordelijk is voor het verwerken van fysieke pijn.
la humillación son procesadas por la misma zona del cerebro que se encarga de procesar el dolor.
Laat de persoon niet eindeloos hetzelfde deel aanraken en loslaten van datgene wat gebruikt wordt maar ga naar verschillende punten
No mantengas a la persona alcanzando y retirándose sin cesar de la misma parte del objeto que se está utilizando; haz que toque diferentes puntos
Wij willen echter onderstrepen dat wij niet vinden dat landbouw in de komende financiële vooruitzichten hetzelfde deel van de begroting zou moeten behouden,
Sin embargo, nos gustaría hacer hincapié en que no creemos que la agricultura deba mantener el mismo porcentaje de presupuesto en el próximo marco financiero plurianual,
Hetzelfde deel van de middenklasse had in 1848 aan het onderdrukken van de arbeidersopstand in juni deelgenomen;
Estos mismos elementos de la clase media, después de haber colaborado en el aplastamiento de
Laat de persoon niet eindeloos hetzelfde deel aanraken en loslaten van datgene wat gebruikt wordt maar ga naar verschillende punten
No mantenga a la persona alcanzando y retirándose sin cesar de la misma parte del objeto que se está utilizando; haga que toque diferentes puntos
met een gemiddelde mate van bekwaamheid moet hij altijd hetzelfde deel van rust, vrijheid en geluk afstaan.'.
el trabajador debe siempre renunciar a la misma porción de su descanso, libertad y felicidad”.
d. w. z. dat hetzelfde deel van hun kapitaal zich voortdurend in geldvorm moet bevinden
los períodos de rotación, esto es, la misma parte de su capital debería existir siempre bajo la forma dineraria,
het ego in de volgende incarnatie niet hetzelfde deel van zichzelf stopt maar slechts een deel van het totaal van zichzelf.
el ego no pone en la siguiente personalidad la misma porción de sí mismo, sino simplemente una parte de la masa entera.
Uitslagen: 165, Tijd: 0.064

Hetzelfde deel in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans