Voorbeelden van het gebruik van Is de zin in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Wat moet blijven is de heilige zin…".
Dit is de cruciale zin: “Dan zullen zij vasten.”.
Dit is de zin van het bestaan.
Wat is de zin van generaals als korporaals zo denken?
Dus, wat is de juiste zin?
Als we kunnen, is de zin waar.
Dat is de fundamentele zin van jullie geschiedenis tot vandaag,
Wat is de zin van al die bomen die groeien,
Wat is de zin van het lijden, van het kwaad,
Dit is de favoriete zin van Giorgio Armani,
Dat is de fundamentele zin van jullie geschiedenis tot vandaag, maar het is bovenal
Muziek voor veel mensen is de zin van het leven, voor iemand is het werk,
Wat is de zin van een akkoord dat op zijn best alleen de nucleaire slagkracht voor een korte periode vertraagt?
Het laatste van het Woord is de letterlijke zin, en het laatste van de mensen zijn de hoofdharen en de baard.
Nee, dat is de zin die je zegt voor iedere zin… In de nabije toekomst.
Dit is de zin van de door de Griekse autoriteiten bij de opneming van de drachme in de ecu aangegane verbintenis.
En wat is de zin van… het verspillen van een jong leven, dat van Matt?
Wat is de zin van een akkoord dat op zijn best alleen de nucleaire slagkracht voor een korte periode vertraagt?
Dat is zo'n ding voor velen is de zin van het leven, want het geeft haar de kans om de werkelijke waarde
Dit is de zin die ons kenmerkt, onderscheidt