IS GEBLEKEN - vertaling in Spaans

ha demostrado
demuestra
aantonen
bewijzen
aan te tonen
laten zien
demonstreren
demonstreer
blijken
toon
het bewijs
het aantonen
resulta
leiden
resulteren
zijn
blijken
voortvloeien
gevolg
opleveren
vinden
resultaat
uitpakken
indican
aangeven
wijzen
aan te geven
duiden
vermelden
mededelen
vertellen
meedelen
zeggen
vermelding
descubrió
ontdekken
vinden
uitzoeken
om erachter te komen
ontdekking
achterhalen
weten
blootleggen
verkennen
onthullen
ha resultado ser
han confirmado

Voorbeelden van het gebruik van Is gebleken in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een dergelijke communautaire regeling van belastingverlagingen voor ingevoerde goederen is noodzakelijk gebleken in het reizigersverkeer tussen derde landen en de Gemeenschap.
Dicho régimen comunitario de alivio fiscal de la importación parece necesario en el ámbito del tráfico de viajeros entre la Comunidad y los terceros países.
Als een dosering van 10 microgram niet effectief is gebleken kan de 20 microgram versie voorgeschreven worden bij mannen die last hebben van een erectiestoornis.
En los casos en que 10 microgramos ha resultado ser ineficaz, la versión de 20 microgramos puede ser prescrita para aquellos que todavía experimentan síntomas de Difunción Eréctil.
Uit nieuw onderzoek is gebleken dat de risico's van een aantal belangrijke gezondheidsproblemen toenemen
Una nueva investigación ha descubierto que los riesgos de varios problemas de salud importantes aumentan
Bij nader onderzoek door de Commissie is echter gebleken dat enkele bepalingen van de richtlijn nog altijd niet zijn omgezet.
Sin embargo, de un nuevo análisis realizado por la Comisión se desprende que algunas de las disposiciones de la Directiva todavía no se han incorporado.
Uit een recente enquête in het VK is gebleken dat 37% van de werknemers niet van mening was
Una reciente encuesta en el Reino Unido descubrió que el 37% de los empleados no creían
Uit recent overleg met belanghebbenden in de landen van het eurogebied is gebleken dat er thans geen noodzaak is om de bestaande regelingen te verbeteren;
Las últimas consultas con los participantes de los países de la zona del euro indican que no es necesario ampliar los actuales acuerdos.
Inmiddels is gebleken dat deze theorie slechts ten dele klopt, al is er
Ahora bien, actualmente parece que no es cierta más que de forma marginal,
In vivo is gebleken dat Kaletra zijn eigen metabolisme induceert en de biotransformatie van een aantal geneesmiddelen,
Se ha observado in vivo que Kaletra induce su propio metabolismo
Laten we eens kijken waarom deze techniek nuttig is gebleken bij verschillende behandelingen
Veamos a continuación por qué esta técnica ha resultado ser tan útil en varios tratamientos, y no solo para deportistas
In feite, een wetenschapper van Wake Forest University is gebleken dat de inflammatoire potentieel van tilapia is veel groter
De hecho, un científico de la Universidad Wake Forest ha descubierto el potencial inflamatorio de la tilapia es mucho mayor
Uit voor de Commissie verricht opinie-onderzoek is gebleken dat nog steeds te weinig burgers weet hebben van de aanzienlijke rechten die zij in de interne markt hebben.
Los estudios de opinión elaborados por la Comisión han confirmado que el número de ciudadanos que conocen los derechos importantes de que disfrutan en el mercado único es demasiado reducido.
Ons is inmiddels gebleken dat alle betrokken partijen in de Scandinavische landen zich nu krachtig inzetten om de veiligheid van veerboten de hoogste prioriteit te geven.
Entre tanto, nos parece que todas las partes interesa das en los países escandinavos se están empeñando ahora seriamente en dar la mayor prioridad a la navegación de transbordadores de pasajeros.
De Social Security Administration scam is gebleken dat een van de meest succesvolle oplichting vorig jaar, volgens de nieuwe statistieken.
La estafa Administración de Seguridad Social ha resultado ser una de las estafas más exitosas del año pasado, según las nuevas estadísticas.
Op veel pc's is gebleken dat vanwege de Windows Live ID-services Windows opstarten zorgt voor bevriezen
Se ha observado en muchas PC que, debido a los servicios de Windows Live ID, el inicio de
Uit uitgebreid onderzoek door Britains DNA is gebleken dat meer dan 40% van de bevolking het gemuteerde MC1R-gen draagt dat verantwoordelijk is voor rood haar.
Una investigación llevada a cabo por Britains DNA ha descubierto que más del 40% de la población porta la mutación del gen MC1R, responsable del pelo rojo.
In het debat van maandag is gebleken dat de Commissie ons op één punt tegemoet wil komen.
En el debate del lunes se ha visto que la Comisión quiere satisfacernos en un punto.
Uit de verkregen resultaten is gebleken dat de doeltreffendheid van het procédé met een zeer hoge neerslaggraad meer kon bedragen dan 99%.
Los resultados obtenidos han confirmado la eficacia del método, con índices muy altos de reducción que pueden superar el 99%.
Tevens is gebleken dat Cialis Once a Day zeer effectief is tegen vroegtijdige zaadlozingen
Además, Cialis una vez al día parece ser eficaz en la eyaculación precoz
Het is gebleken dat bijna alle hebben dezelfde behoeften
Se ha descubierto que todos han casi las mismas necesidades también
In dierexperimentele studies is gebleken dat glucocorticosteroïden misvormingen induceren,
En estudios en animales se ha observado que los glucocorticodes inducen malformaciones,
Uitslagen: 3211, Tijd: 0.1194

Is gebleken in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans