IS IETS ANDERS - vertaling in Spaans

es otra cosa
es algo diferente
iets anders zijn
enigszins afwijken
es ligeramente diferente
enigszins afwijken
enigszins verschillen
iets anders zijn dan
es algo más
iets anders zijn
iets meer zijn
es algo distinto
iets anders te zijn
hay algo más
er iets anders zijn
nog iets zijn
er iets meer
es ligeramente distinta
son otra cosa
algo más está
es levemente diferente

Voorbeelden van het gebruik van Is iets anders in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit is iets anders.
Nogmaals, dat is iets anders kun je lezen over hier.
Nuevamente, hay algo más sobre lo que puedes leer aquí.
Wachten is een, drinken is iets anders.
Esperar con usted es una cosa, una copa es algo más.
Dat is iets anders.
¡Ése es un tema diferente!
Hier is iets anders.
Acá hay algo más.
Elke staat is iets anders, en de partijen zijn zelf ook verschillend.
Cada estado es un poco diferente y también los partidos en sí.
Hier is iets anders dat nogal interessant is..
Aquí hay otra cosa bastante interesante.
Nee, die nieuwe plek is iets anders.
No. Este nuevo sitio es algo más.
De band tussen een persoon en hun hond is iets anders.
El vínculo entre una persona y su perro es algo distinto.
Hier is iets anders dat je zal willen weten.
Hay algo más que debes saber.
Navigeren op het donkere web is iets anders.
Navegar por la Dark Web es un poco diferente.
Ze wist altijd wat ze wou. Maar dit is iets anders.
La chica siempre ha sido de voluntad fuerte, pero esto es algo más.
Ik wil op dit moment niet spreken over homoseksualiteit, dat is iets anders.
En este momento no hablo de homosexualidad: éste es otro asunto.
Maar je bent op vakantie, dat is iets anders.
Pero viendo que estás aquí de vacaciones, es un poco diferente,¿verdad?
valse hoop is iets anders.
La falsa esperanza es algo más.
Rechten is iets anders.
Los derechos son otra cosa.
Door dit te doen op de mobiele app is iets anders.
Hacer esto en la aplicación móvil es un poco diferente.
Dat denk ik niet. Het is iets anders.
No creo eso, creo que es algo más.
Maar auteursrecht is iets anders.
Pero los derechos de autor son otra cosa.
de functionaliteit is iets anders.
la funcionalidad es un poco diferente.
Uitslagen: 350, Tijd: 0.0926

Is iets anders in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans