Voorbeelden van het gebruik van Is verschenen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
De roman is zojuist verschenen.
Het artikel is verschenen in Journal of Public Policy& Marketing.
Het derde nummer is verschenen!
Hij moest zich een maand later bij de gevangenis melden, maar is nooit verschenen.
Pa, Christus van de laatste dagen is verschenen om te werken.
Ik getuig dat Hij met zijn Vader aan Joseph Smith is verschenen.
Het verslag van deze workshop is onlangs verschenen.
Ik moet toegeven dat ik onder de indruk ben dat de schooljeugd is verschenen.
Het supplement heeft al erkenning gekregen van een brede groep gebruikers sinds het in ons land op de markt is verschenen.
Volgens een studie die is verschenen in de Journal of Nutrition werkt zo'n dieet alleen
Een nieuw G20-rapport dat dit voorjaar is verschenen onderzoekt deze strategieën verder en laat zien hoe
Een praktische leidraad voor het vastleggen van de EOG in klinische toepassingen is verschenen in 201723.
Een speciaal nummer van hetzelfde tijdschrift dat in 1991 is verschenen, heeft eveneens de talrijke voorbereidende studies gepubliceerd die hierover zijn uitgevoerd.
De Tower Bridge is een zeer karakteristieke monument van Engeland, die is verschenen in talloze films waaronder de Harry Potter saga
De app is verschenen op een tijdstip waarop er van een daling in de vraag naar communicatieproducten in Bangladesh nog geen sprake is. .
De studie, die is verschenen in Science Advances, noemt als oorzaken ontbossing,
-bestrijding, ECDC, dat eind vorig jaar is verschenen.
Als een voltooide achievement na 72 uur nog niet online is verschenen, dan is je console wellicht niet verbonden met Xbox Live.
‘gepersonaliseerde hydrogel' om ‘bio-elementen' te vormen, volgens een paper dat vandaag in het tijdschrift Advanced Science is verschenen.
Een puppy dat pas onlangs in het huis is verschenen, begrijpt gewoon niet wat goed en slecht is. .