Voorbeelden van het gebruik van Marx zelf in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
zijn argument niet zozeer Trotski raakt maar wel Marx zelf, die als eerste het dilemma ‘socialisme of barbarisme' stelde.
Marx zelf was evenwel volkomen in staat om de levensverschijnselen in het licht van de concrete analyse te zien, als een product van het samentreffen van verschillende historische factoren.
is bereid om tot actie over te gaan, omdat Marx zelf dit vereiste: “De filosofieën hebben de wereld slechts geïnterpreteerd,
accumuleren' wordt voorgesteld als een ontdekking van Luxemburg, terwijl het al een fundamenteel standpunt was dat Marx zelf tegen Say en Ricardo verdedigde,
Zo toont Marx door zelf de ‘tendentieuze conclusies' van zijn objectieve analyse te laken
Zo toont Marx door zelf de ‘tendentieuze conclusies' van zijn objectieve analyse te laken
Zo toont Marx door zelf de ‘tendentieuze conclusies' van zijn objectieve analyse te laken
En geeft je ook een wijze van kritiek voor Marx zelf.
Marx zelf zocht in ieder geval niet naar definitieve waarheden.
Of van, jawel, Marx zelf.
De Communistische Partij en Marx zelf zeiden al.
Nu is het al Marx zelf die zich verschrijft!
Lukacs, die werd beschouwd als de meest briljante marxistische theoreticus sinds Marx zelf, zei in 1919: “Wie zal ons redden van de westerse beschaving?”.
Marx zelf had joodse afkomst,
Marx zelf had zijn kennis van de maatschappij uit de klassenstrijd van het proletariaat, die hij in Engeland en Frankrijk voor zijn ogen zag.
Marx zelf had joodse afkomst,
Marx zelf, gevolgd door Lenin,
Tenslotte is nog niemand in staat geweest de theorie van de arbeidswaarde beter uiteen te zetten dan Marx zelf.
Tenslotte is nog niemand in staat geweest de theorie van de arbeidswaarde beter uiteen te zetten dan Marx zelf.
Voor Duitsland heeft het onderhavige geschrift juist op dit moment een betekenis die Marx zelf nooit vermoed heeft.