SLECHTS MAG - vertaling in Spaans

sólo pueda
solo podrá
één macht
slechts één kracht
in staat om alleen
enkele macht
solo puede
één macht
slechts één kracht
in staat om alleen
enkele macht

Voorbeelden van het gebruik van Slechts mag in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
in de desbetreffende bepalingen van de overige Lid-Staten- bepaald dat het luchtvervoer slechts mag geschieden door onderne mingen waaraan door de minister voor Burgerlijke Luchtvaart een vergunning is verleend.
civil(Code de l'aviation civile) dispone, análogamente a las disposiciones correspondientes de los demás Estados miembros, que sólo podrán realizar el transporte aéreo las empresas autorizadas por el Ministro de Transportes.
Europa de acties van de Lid-Staten slechts mag ondersteunen en aanvullen.
ha previsto expresamente que Europa sólo puede intervenir para apoyar y complementar las acciones de los Estados miembros.
Rekwirante herinnert er in de eerste plaats aan, dat een als voorzorgsmaatregel bedoeld verbod slechts mag worden ingesteld, indien volstrekt overtuigend is bewezen
La recurrente recuerda, en primer lugar, que sólo deberían adoptarse prohibiciones con carácter cautelar cuando existan pruebas específicas
de kennisgever de introductie slechts mag uitvoeren indien hij daartoe schriftelijk toestemming van de bevoegde instantie heeft gekregen.
4 establecerá que el notificador sólo podrá efectuar la liberación cuando haya recibido la autorización escrita de la autoridad competente.
moet in de informatie worden gespecificeerd dat de patiënt de behandeling slechts mag aanpassen indien hij de daartoe vereiste opleiding heeft gekregen.
dolencia existente previamente diagnosticada especificará que el paciente solo deberá adaptar el tratamiento si ha recibido la formación necesaria para ello.
Onderstreept dat schuldverlichting bij voorrang moet worden verleend aan de minst ontwikkelde landen en dat dit slechts mag geschieden mits de aldus door de regeringen uitgespaarde middelen ten goede komen aan de armste bevolkingsgroepen;
Subraya que, para el alivio de la deuda, debe concederse prioridad a los PMD y únicamente a condición de que el dinero logrado por los gobiernos como consecuencia de este hecho se canalice para ayudar a los más pobres en sus comunidades;
Overwegende dat krachtens artikel 2, lid 2, van bovengenoemde verordening het certificaat slechts mag worden afgegeven voor produkten die voldoen aan minimumkwaliteitseisen; dat het wenselijk is te bepalen dat deze minimumeisen voor
Considerando que, en virtud de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 2 del Reglamento antes citado, únicamente puede expedirse el certificado para los productos que presenten ciertas características cualitativas mínimas;
in de richtsnoeren" visserij" bepaald dat de steun slechts mag worden verleend indien bij de Commissie een plan is ingediend om de capaciteit van de vloot te verminderen.
las directrices"pesca" precisan que estas ayudas sólo podrán concederse si se presentó a la Comisión un plan destinado a reducir la capacidad de la flota.
een gebruiker van een ARO deze slechts mag inwisselen voor( ter plaatse aangeschafte)
que el usuario de una ARO solamente puede cambiarla por el insumo(obtenido en el mercado interior)
Daarin verklaart de Commissie in verband met de RFO's dat de Gemeenschap slechts mag optreden als er een reëel belang van de communautaire visserijsector in het spel is.
Común de Pesca cuando señala, respecto a las ORP, que la Comunidad únicamente debería intervenir si existe un interés real para el sector pesquero comunitario.
de in lid 1 bedoelde vrijstelling slechts mag worden verleend indien de goederen opnieuw
nulo a causa de su utilización para fines especiales, sólo podrán concederse la exención prevista en el apartado 1
van oordeel dat steun voor nationale producenten slechts mag worden gefinancierd uit parafiscale heffingen die ook worden geheven op de invoer van hetzelfde product door producenten uit andere lidstaten, voor zover er garanties zijn dat deze producenten op dezelfde wijze van deze voordelen kunnen profiteren als de nationale producenten.
la Comisión considera que las ayudas a los productores nacionales sólo pueden financiarse con tasas parafiscales que también graven las importaciones de los productores del mismo producto de los demás Estados miembros en la medida en que quede garantizado que éstos pueden disfrutar de la misma manera que los productores nacionales de todas estas ventajas.
een dergelijke doorgifte slechts mag plaatsvinden wanneer dat derde land waarborgen voor een passend beschermingsniveau biedt.
el principio de que esa transferencia sólo se puede realizar si esos terceros países garantizan un nivel de protección adecuado.
dat derhalve moet worden voorgeschreven dat de onderneming slechts mag beslissen boven het A-quotum geproduceerde suiker naar het volgende seizoen over te brengen waarvan de produktie door de betrokken Lid-Staat geconstateerd is,
por consiguiente, procede prescribir que la empresa sólo pueda decidir trasladar el azúcar que exceda de su cuota A y cuya producción haya sido registrada por el Estado miembro de que se trate,
(24) Er is een verklaring uitgegeven dat afzonderlijke declaraties slechts mogen worden ingediend vanaf het EOGFL-begrotingsjaar 1998.
(24)Se ha emitido una declaración indicando que sólo podrán presentarse declaraciones separadas a partir del ejercicio FEOGA 1998.
Daaruit volgt, dat de lidstaten de oppervlakte van een speciale beschermingszone slechts mogen ver kleinen, indien daarvoor buitengewone redenen bestaan.
De ello se deduce que la facultad de los Estados miembros para reducir la superficie de una zona de protección especial sólo puede estar justificada por razones excepcionales. nales.
De Lid-Staten schrijven voor dat de in lid 1 bedoelde toevoegingsmiddelen slechts mogen worden geleverd in het laatste stadium van de commercialisatie.
Los Estados miembros dispondrán que los aditivos contemplados en el apartado 1 únicamente podrán entregarse en la última fase de la comercialización.
Aangezien eindbetalingen slechts mogen worden gedaan indien het bedrijfsplan correct is uitgevoerd,
Como los pagos finales solo deben concederse cuando se hayan aplicado correctamente los planes empresariales,
Is van mening dat sociale rechten universele rechten zijn, die echter niet slechts mogen worden afgekondigd, maar waarvan ook de concrete tenuitvoerlegging moet worden gestimuleerd;
Considera que los derechos sociales son derechos universales que no solo se pueden proclamar, sino que también se debe promover su aplicación concreta;
Dat de in bijlage A, deel A, bedoelde toevoegingsmiddelen door erkende bedrijven slechts mogen worden geleverd.
Que los aditivos contemplados en la parte A del Anexo A únicamente puedan ser suministrados por establecimientos autorizados.
Uitslagen: 44, Tijd: 0.088

Slechts mag in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans