SPRAK GOD - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Sprak god in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Toen de Heilige Geest naar de aarde werd gezonden, sprak God door de Heilige Geest.
Cuando el Espíritu Santo fue enviado a la tierra, Dios habló por medio del Espíritu Santo.
Dat wil niet zeggen…- Sprak God ooit tegen jou, als je een seminarie had?
Eso no significa-¿Dios habló contigo cuando estabas en el seminario?
Enkele duizenden jaren geleden sprak God direct tot Mozes, en stelde Hij onder andere een nieuw feest voor zijn volk in.
Hace muchos años, Dios hablo con Moisés e instituyó un nuevo festival para su pueblo.
Bij welke drie gelegenheden sprak God ten aanhoren van Jezus en andere mensen?
¿En qué tres ocasiones habló Dios a oídos de Jesús y otros hombres?
Niet alleen sprak God vele malen, maar ook op vele wijzen, d. i. op verschillende manieren.
No sólo hablaba Dios muchas veces por los profetas sino también de muchas maneras.
Toen sprak God de Heer tot de vrouw: Waarom hebt gij dat gedaan?
Entonces el SEÑOR Dios dijo a la mujer:¿Qué es esto que hiciste?
Door de Schriftteksten heen sprak God vele malen tot mensen door middel van dromen.
A través de las Escrituras vemos que Dios ha hablado a la gente muchas veces mediante sueños.
Visoenen gescheiden van het Woord van God kunnen misleiden, daarom sprak God tot Jakob om hem te verzekeren van de juistheid van het visioen.
Las visiones sin la Palabra de Dios pueden ser engañosas, de modo que Dios le habló a Jacob para asegurarle.
In het Tijdperk van de Wet en het Tijdperk van Genade sprak God enkele strenge woorden vol verwijt tot de mens.
En las Eras de la Ley y de la Gracia, Dios declaró unas duras palabras de reprimenda a la gente.
Daarna stond de tempel in Jeruzalem bekend als “Het huis van de Heer” en sprak God tegen Zijn volk vanuit daar.
Después de eso, el templo de Jerusalén llegó a ser conocido como"la casa del Señor" y Dios le habló a su gente allí.
Jaren later, in een plaats die Ur der Chaldeeën genoemd werd, sprak God tot een man die Abram heette.
Años después, en un lugar llamado Ur de los Caldeos, Dios le habló a un hombre que se llamaba Abram.
Zoals wordt gezegd,"Van aangezicht tot aangezicht, sprak God met jou…".
Como se dice,"Cara a cara, Di-s hablo con ustedes…".
In de loop van de nacht sprak God tot hem in een visioen."Jakob, Jakob!" riep Hij."Ja HERE, hier ben ik!" antwoordde Jakob.
Y Dios habló a Israel en visiones de noche y le dijo:--Jacob, Jacob. Y él respondió:--Heme aquí.
In de uitspraak van vandaag sprak God veel over visioenen, die ik hier niet in detail zal bespreken,
En la declaración de este día, Dios habló mucho sobre visiones, respecto a las cuales no entraré en detalles aquí,
Sprak God tot Mozes, door middel van de struik, nu Jezus spreekt door je hart, terug te komen zo spoedig mogelijk contact op met uw voorganger.
Dios habló a Moisés a través del arbusto, ahora Jesús está hablando a través de su corazón, vuelve tan pronto como sea posible, hable con su pastor.
In Numeri 14:21 sprak God in die context iets zeer opmerkelijk,
En ese contexto, Dios les habló algo muy significativo en Números 14:21,
Volgens de Thora sprak God met Mozes terwijl hij de Israëlieten door de woestijn leidde en gaf Hij hem instructies voor de juiste rituelen tijdens Soekot.
De acuerdo con el Torá y el Antiguo Testamento de la Biblia, Dios le habló a Moisés cuando él estaba guiando a los israelitas a través del desierto y le dijo cuáles son las tradiciones adecuadas de la festividad del Sucot.
Hiervoor sprak God vanuit het perspectief van de derde hemel,
Antes de esto, Dios habló desde la perspectiva del tercer cielo,
Toen sprak God tot mijn hart: “Zoon, net
Entonces Dios habló a mi corazón,“hijo, como la segunda dimensión incluye
dus sprak God via de vormen van hen die dicht bij hem staan,
así es que Dios habló a través de sus más cercanos compañeros,
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0607

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans