TE AMENDEREN - vertaling in Spaans

modificar
wijzigen
aanpassen
aan te passen
wijziging
veranderen
bewerken
modificeren
herzien
te wijzigen
enmendar
wijzigen
wijziging
aan te passen
amenderen
goedmaken
rechtzetten
aanpassen
goed
te beteren
modificando
wijzigen
aanpassen
aan te passen
wijziging
veranderen
bewerken
modificeren
herzien
te wijzigen
para modificar
te wijzigen
aan te passen
tot wijziging
te veranderen
te bewerken
aanpassen
te modificeren
te herzien
te tweaken

Voorbeelden van het gebruik van Te amenderen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
vooral voor het feit dat ze mij heeft toegestaan haar verslag te amenderen.
en primer lugar por el hecho de haberme permitido enmendar su informe.
actieplan meer tijd moeten worden uitgetrokken, zodat de afgevaardigden meer gelegenheid hadden gehad om erover te debatteren en vooral ook om de daarin vervatte voorstellen te amenderen.
la presentación del plan de acción debería haber tenido mayor recorrido parlamentario dando así a los diputados la oportunidad de debatir y, sobre todo, de enmendar las propuestas en él contenidas.
gaarne op hameren dat ook de lid-staten de bevoegdheid hebben om oplossingen aan te dragen en het voorstel van de Commissie te amenderen.
deseo reiterar que también los Estados miembros están facultados para proponer soluciones y enmendar la propuesta de la Comisión.
Daarom zou ik het raadzaam vinden, mijnheer de Voorzitter, de resolutie nog te amenderen en vervolgens terug te verwijzen naar de commissie voor verdere behandeling.
Por lo tanto, creo, señor Presidente, y esta es mi propuesta, que mi colega debería pedir que la resolución se enmiende más detalladamente y después se envíe al comité para volver a examinarla.
met dien verstande dat de te amenderen tekst het standpunt van de Raad in eerste lezing is
pero el texto que se enmienda es la posición del Consejo en primera lectura,
uit alle fracties gezaghebbende stemmen zijn opgeklonken om dit Reglement nu te amenderen.
que de todos los grupos parlamentarios surgieron voces de prestigio para hacer ahora enmiendas a este Reglamento.
Laat ik beginnen met amendement nr. 15- ik noem nu de nieuwe nummers van de amendementen- waarin getracht wordt de tekst van artikel 9 te amenderen door de toevoeging van een nieuwe subparagraaf(d).
Empezaré por la enmienda n° 15- me estoy refiriendo a los nuevos números de las enmiendas- que trata de modificar el texto del artículo 9 mediante la adición de una nueva letra d.
In overeenstemming daarmede tracht de Ierse regering nu de bewoordingen te amenderen van het Maastrichtse protocol dat Ierlands recht op eigen wetgeving ter zake beschermt- met de instemming van de andere lidstaten-
En consecuencia, el Gobierno irlandés está procurando modificar los términos del protocolo de Maastricht, que protege el derecho de Irlanda a su propia legislación en esta materia,
Het Parlement heeft het recht de begroting te amenderen met betrekking tot de niet-verplichte uitgaven; de Raad kan
El Parlamento tiene el derecho de modificar el presupuesto en lo que se refiere a los gastos no obligatorios,
Het Europees Parlement heeft het recht om de ontwerpbegroting met meerderheid van de stemmen van zijn leden te amenderen en om aan de Raad, met volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen,
El Parlamento Europeo tendrá derecho a enmendar, por mayoría de los miembros que lo componen, el proyecto de presupuesto y a proponer al Consejo,
Het was helaas niet meer mogelijk deze compromisamendementen te amenderen. Ik had dit graag willen doen,
Lamentablemente no ha sido posible modificar dichas enmiendas de compromiso, algo que hubiera querido hacer,
Het Europese Parlement heeft het recht om de ontwerp-begroting met meerderheid van de stemmen van zijn leden te amenderen en om aan de Raad, met volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen,
El Parlamento Europeo tendrá derecho a enmendar, por mayoría de los miembros que lo componen, el proyecto de presupuesto y a proponer al Consejo,
Wit-Russische politieke oppositie naar het Parlement komen om de steun van de Europese Unie te vragen voor een verzoekschrift, dat Loekasjenko heeft verworpen, om de wet die de godsdienstvrijheid beperkt en in 2002 van kracht is geworden, te amenderen.
la oposición política de Belarús acudirá al Parlamento para solicitar a la UE que respalde una petición rechazada por Lukashenko para modificar la ley que limita la libertad de culto que entró en vigor en 2002.
bij Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad te amenderen om gepaste informatie te verstrekken aan consumenten met een levensmiddelenallergie.
la Comisión considerará la posibilidad de adoptar medidas apropiadas para modificar el Anexo III, parte A, a la Directiva 2000/13/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, a fin de proporcionar información suficiente a los consumidores que padezcan alergias alimentarias.
Wij roepen de Commissie constitutionele zaken er daarom toe op de Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen zodanig te amenderen dat de afwezigheid van een strafrechtelijke veroordeling,
Por tanto, apelamos a la Comisión de Asuntos Constitucionales para que enmiende la Ley relativa a las elección de los representantes del Parlamento Europeo por sufragio universal directo para que sea una condición, para presentarse
vallende onder de niet-verplichte uitgaven, die het Parlement inderdaad het recht heeft te amenderen(artikel 203, lid 4, van het EG- Verdrag).
que el Parlamento tiene, efectivamente, derecho de enmienda(apartado 4 del artículo 203 del Tratado CE).
Verordening 95/93 in deze context te amenderen, de meest geschikte methode is die in deze onzekere tijden kan worden voorgesteld.
para revisar en este contexto la Directiva 95/93 es el método más adecuado que podemos proponer en este momento de incertidumbre.
ook al hebben wij het nuttig geacht dit voorstel- op een overigens weinig ingrijpende manier- te amenderen.
comparto plenamente la opinión de la Sra. Flemming- aunque nos haya parecido útil modificarla de manera, por cierto, bastante marginal.
we een heleboel vraagtekens hebben bij de van ons gevraagde goedkeuring om de TRIPS-overeenkomst te amenderen, om zo de voorlopige oplossing van augustus 2003 definitief te maken.
pregunta al Consejo y a la Comisión porque el consentimiento que se nos pide para la modificación del Acuerdo sobre los ADPIC, con objeto de dar un carácter definitivo a la solución transitoria de agosto de 2003, plantea muchos interrogantes.
Het Europees Parlement heeft het recht om de ontwerpbegroting met meerderheid van de stemmen van zijn leden te amenderen en om aan de Raad, met volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen,
El Parlamento Europeo tendrá derecho a enmendar, por mayoría de los miembros que lo componen, el proyecto de presupuesto y a proponer al Consejo,
Uitslagen: 57, Tijd: 0.101

Te amenderen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans