TE ONTHEFFEN - vertaling in Spaans

eximir
vrijstellen
vrij te stellen
vrijstelling
vrijstelling verlenen
ontheffen
te vrijwaren
ontslaan
ontheffing verlenen
uit te zonderen
vrijwaren
liberar
bevrijden
vrijmaken
vrijgeven
loslaten
vrij
los te laten
vrijlaten
vrij te geven
vrij te maken
vrijkomen
dispensar
afzien
uitdelen
ontheffing verlenen
afgeven
ontslaan
doseren
worden verstrekt
ontheffen
vrijstellen
af te leveren
exonerar
vrijpleiten
vrij te pleiten
worden vrijgesteld
vrij te spreken
te ontheffen
te ontslaan
vrijspreken
relevar
verlichten
aflossen
vervangen
te ontheffen
para eximir
vrij te stellen
uit te zonderen
vrijstelling
het vrijstellen
te ontheffen

Voorbeelden van het gebruik van Te ontheffen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bassam Al-Agha, heeft ook moeite gedaan om het koninkrijk te ontheffen van de"beschuldiging" dat het zijn betrekkingen met Israël tracht te normaliseren.
también se ha tomado el trabajo de exonerar al reino de la“acusación” que está tratando de normalizar sus relaciones con Israel.
Bepaalt de ECB uit de referentiepopulatie van informatieplichtigen de feitelijke populatie van informatieplichtigen en verschaft deze de bevoegdheid om bepaalde categorieën informatieplichtigen volledig of gedeeltelijk te ontheffen van haar rapportagevereisten.
O 2533/98 dispone que el BCE especifique la población informadora real dentro de los límites de la población informadora de referencia, y le faculta para eximir total o parcialmente a determinadas clases de agentes informadores de sus obligaciones de información estadística.
te geven en">aldus de producenten en bedieners van elke verantwoordelijkheid te ontheffen;
a las máquinas con inteligencia artificial eximiendo, así, de responsabilidad alguna a los productores y a las personas que operan tales máquinas;
die er in paktijk op uit zijn de Koerden en de Christenen van hun nationaliteit te ontheffen.
cuyo verdadero objetivo es despojar de su nacionalidad a los kurdos y los cristianos de Turquía.
staf van het tweede leger en aan Trotski, en verzocht, mij van mijn ambt te ontheffen.
a Trotsky un despacho con el ruego de dispensarme del puesto que ocupo actualmente.
De stemming die daarop volgde bevestigde dat het Europees Parlement niet kon instemmen met een voorstel van de Commissie om het gecombineerde vervoer te ontheffen van de algemeen geaccepteerde 40-tons gewichtsgrens.
La votación que le siguió, confirmó que el Parlamento Europeo no podía aprobar una propuesta de la Comisión para exceptuar al transporte combinado del generalmente aceptado peso máximo de las 40 toneladas.
haar eigen belang gebiedt haar van het gevaar van het zelf regeren te ontheffen.
su propio interés le ordena esquivar el peligro de su gobierno.
(20) Om giften voor liefdadigheidsdoeleinden niet te ontmoedigen, verdient het aanbeveling de lidstaten toe te staan op hun grondgebied gevestigde betalingsdienstaanbieders voor geldovermakingen tot een maximumbedrag van 150 EUR te ontheffen van de verzameling, verificatie, bewaring of toezending van informatie over de betaler.
(20) Para no desalentar las donaciones con fines caritativos, es preciso autorizar a los Estados miembros a eximir a los prestadores del servicio de pagos situados en su territorio de la recopilación, verificación, registro o envío de la información sobre el ordenante para las transferencias de fondos hasta una cantidad máxima de 150 EUR.
alle voorzorgen te hebben genomen om de wetgeving van kracht in het land van waaruit hij de site raadpleegt te respecteren en MB DIFFUSION te ontheffen van alle verantwoordelijkheden in dit opzicht.
haber adoptado todas las precauciones necesarias para respetar la legislación vigente en el país desde el cual consulta el Sitio y eximir a MB DIFFUSION de toda responsabilidad en este sentido.
de klant de 3D Secure-procedure moet ondergaan, die kan leiden tot een omkering van de aansprakelijkheid van de creditcardbetaling om ons te ontheffen van het risico van niet-betaling.
el cual puede lograr una reversión de la responsabilidad del pago con tarjeta de crédito con el fin de liberarnos del riesgo de impago.
Reisdorf en het Finanzamt Koeln-West(hierna:"Finanzamt") over de mogelijkheid Reisdorf te ontheffen van het overleggen van het origineel van de facturen betreffende de bedragen aan belasting over de toegevoegde waarde(hierna:"BTW") om aftrek waarvan hij verzoekt.
Reisdorf y el Finanzamt Koeln-West(en lo sucesivo,"Finanzamt") sobre la posibilidad de dispensar al Sr. Reisdorf de la presentación del original de las facturas relativas a las cantidades del Impuesto sobre el Valor Añadido(en lo sucesivo,"IVA") cuya deducción solicita.
aanmeldingen garanderen door de invoering van de mogelijkheid de partijen te ontheffen van hun verplichting om de in het formulier A/B vereiste gegevens mede te delen welke niet noodzakelijk zijn voor het onderzoek van de zaak( artikel 3
carácter completo de las solicitudes y de las notificaciones y posibilidad de dispensar a las partes de su obligación de comunicar datos exigidos por el formulario A Β que no sean necesarios para examinar el asunto(artículo 3
Overwegende dat om dezelfde redenen de aan de Lid-Staten in Richtlijn 83/ 349/ EEG geboden mogelijkheid om moederondernemingen te ontheffen van de consolidatieverplichting indien het geheel van ondernemingen dat in de consolidatie moet worden opgenomen een
Considerando que, por las mismas razones, no se ha hecho extensiva a las empresas de seguros la posibilidad, establecida para los Estados miembros en la Directiva 83/349/ CEE, de eximir de la obligación de consolidar a las empresas matrices integradas en grupos de empresas que deben consolidarse
stelt de Raad, indien nodig, voor hun ambtstermijn te verlengen of hen van hun functie te ontheffen, overeenkomstig de artikelen 54 en 55;
propondrá al Consejo la prórroga de su mandato o la destitución de sus cargos de conformidad con los artículos 54 y 55;
wij zijn bereid te overwegen KMO's te ontheffen van de verplichting jaarlijks het prospectus te actualiseren,
estaremos dispuestos a prever que las PYME queden exentas de la obligación de actualizar todos los años el prospecto,
rol toe aan het Europees Parlement, aan wie de mogelijkheid is geboden om bezwaar te maken tegen de benoeming van deze hoge functionarissen en om een voorzitter uit zijn functie te ontheffen na een besluit van de raad van toezichthouders.
al que se la ha concedido la posibilidad de oponerse al nombramiento de dichos altos cargos directivos y de destituir a un presidente de su cargo en base a una decisión de la junta de supervisores.
kunnen worden gebruikt voor betalingen of uitkeringen aan de aandeelhouders, of om de aandeelhouders van de verplichting tot storting van hun inbreng te ontheffen.
ser utilizadas para efectuar abonos o distribuciones entre los accionistas, ni para liberar a los accionistas de la obligación de hacer sus aportaciones.
hij is verplicht ons te ontheffen van de daaruit voortvloeiende aansprakelijkheid.
quien se compromete a eximirnos a nosotros de toda responsabilidad que pueda derivarse de tal circunstancia.
evenwel zonder hem te ontheffen van de verplichting de handel te beperken tot goedgekeurd teeltmateriaal en standaardteeltmateriaal;
parece justificado eximir a dicho Estado miembro de la obligacion de proceder a una certificacion o a un control de los materiales de multiplicacion autorizados sin que, no obstante, se vea afectada su obligacion de limitar la comercializacion a los materiales de multiplicacion certificados y a los materiales de multiplicacion autorizados;
tuin- en bosbouw, te ontheffen van de toepassing van de bepalingen van de richtlijn op de betrokken zaadsoorten;
conviene prever la posibilidad de dispensar a dicho Estado miembro, segun el procedimiento del Comité permanente de semillas y plantas agricolas, horticolas y forestales de aplicar las disposiciones de la Directiva respecto de las especies de que se trate;
Uitslagen: 51, Tijd: 0.086

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans