TERECHT DAT - vertaling in Spaans

con razón que
terecht dat
met een reden dat
justo que
eerlijk dat
terecht dat
juist dat
rechtvaardig dat
goed dat
fair dat
oneerlijk dat
billijk dat
alleen dat
redelijk dat
correctamente que
terecht dat
correct dat
goed dat
correcto que
juist dat
goed dat
correct dat
terecht dat
gepast dat
gelijk dat
onjuist dat
verkeerd dat
in orde dat
dat het oké
justificado que
rechtvaardigen dat
aantonen dat
te rechtvaardigen dat
goedgepraat worden dat
bewijzen dat
bien que
goed dat
fijn dat
wel dat
leuk dat
juist dat
prima dat
mooi dat
blij dat
oké dat
terecht dat
con acierto que
terecht op dat
cierto que
waar dat
juist dat
zeker dat
zo dat
correct dat
feit dat
de manier waarop
het klopt dat
geldt dat
atinadamente que
fundadamente que
justificadamente que
legítimamente que

Voorbeelden van het gebruik van Terecht dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wij vinden het ook niet terecht dat elke gehandicapte verzekerde aanspraak moet kunnen maken op reis-
Tampoco consideramos apropiado que todos los discapacitados tengan derecho a que se les abonen los gastos de viaje
Het lijkt terecht dat de EU iets doet om verlost te raken van nog een stof die grote zorgen baart.
Me parece correcto que la UE actúe para librarse de otra sustancia que provoca gran preocupación.
Wij vinden het dan ook volkomen terecht dat de Europese Unie dit Verdrag ondertekent.
Nos parece, por tanto, plenamente justificado que la Unión Europea firme ese Convenio.
Maar op dat moment beoordeelde Netanyahu terecht dat Obama en Kerry op een punt waren beland dat geen terugkeer over de overeenkomst nog mogelijk was.
Pero en ese momento, Netanyahu evaluó correctamente que Obama y Kerry habían cruzado un punto de no retorno con respecto al acuerdo.
interveniënte oordeelde de kamer van beroep terecht dat er geen sprake was van een dergelijk gevaar.
la parte coadyuvante alegan que la Sala de Recurso consideró acertadamente que no existía tal riesgo.
Mijnheer de Voorzitter, ik vind het terecht dat commissaris Fischler vandaag naar het Parlement is gekomen om de kwestie betreffende Marokko te behandelen.
Señor Presidente, a mí me parece apropiado que hoy mismo el Comisario Fischler comparezca en este Parlamento para tratar de la cuestión de Marruecos.
Het is echter niet terecht dat de Amerikaanse regering Hamas veroordeelt voor zijn terroristische aanslagen tegen Israël.
Sin embargo, supuestamente no está bien que la administración estadounidense condene a Hamas por sus ataques terroristas contra Israel.
Natuurlijk is het terecht dat de begrotingen van alle instellingen in het kader van het bredere controle- en toezichtsysteem tegen het licht worden gehouden.
Por supuesto que es correcto que los presupuestos de cada una de las Instituciones formen parte de un sistema más amplio de control y escrutinio.
Tot slot is het terecht dat de Europese Unie extra voedselhulp wil geven aan arme landen vanwege de sterk gestegen voedselprijzen.
Por último, está justificado que la Unión Europea desee dar una ayuda extra de alimentos a los países pobres a causa del aumento de los precios de los alimentos.
Slechts een derde van ons schat terecht dat de dierenpopulatie met 60% is gedaald sinds 1970.
Solo un tercio de nosotros adivina correctamente que las poblaciones de animales han caído un 60% desde 1970.
Het is terecht dat de EU de gegeven mogelijkheden benut,
Es apropiado que la UE aproveche las oportunidades actuales,
Het is niet terecht dat jij een maand nadat je een tehuis voor haar vond,
No es correcto que pierdas tu trabajo
Het is dus ook terecht dat wij daar als Europees Parlement continu de aandacht op vestigen.
Por consiguiente, está justificado que el Parlamento Europeo se ocupe continuamente de este país.
EU-voorzitter Duitsland erkende terecht dat er stappen moeten worden genomen om het tempo van de klimaatverandering te matigen.
La Presidencia alemana ha reconocido con acierto que es necesario tomar medidas destinadas a reducir el ritmo del cambio climático.
En neo-heidenen zeggen terecht dat christenen hun feest gekaapt hebben,
Y los neo paganos dicen correctamente que los cristianos secuestraron lo que era su día festivo,
Hun ervaringen illustreren terecht dat de “zalf” Inspiratie's tijdige Waarheid voorstelt.{1TG8.
Sus experiencias ilustran bien que el“colirio” representa la inspiración oportuna de la Verdad.
Het is terecht dat de 49 armste landen in de wereld voor" alles behalve hun wapens” vrije toegang tot onze markten krijgen.
Es cierto que los 49 países más pobres del mundo deberían disfrutar de acceso pleno a nuestros mercados para cualquier producto excepto para sus armas.
In deze context is het belangrijk en terecht dat in de resolutie de nadruk wordt gelegd op het belang van vroeg onderwijs op het gebied van regionale talen en minderheidstalen.
En este contexto, es importante y apropiado que la resolución destaque la importancia de la enseñanza temprana de las lenguas regionales y minoritarias.
En is het terecht dat er geld van de Europese belastingbetaler naar dergelijke zaken gaat,
¿es correcto que el dinero de los contribuyentes europeos deba utilizarse en algo así
Het is dus volkomen terecht dat we ons nu over deze heel belangrijke materie buigen.
Por ello está plenamente justificado que abordemos esta cuestión tan importante
Uitslagen: 319, Tijd: 0.0883

Terecht dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans