VOLTREKKEN - vertaling in Spaans

realizar
uitvoeren
uit te voeren
maken
doen
realiseren
verrichten
voer
plaatsvinden
aanbrengen
ondernemen
producen
produceren
veroorzaken
optreden
productie
leiden
opleveren
voortbrengen
voordoen
maken
ontstaan
tienen lugar
plaatsvinden
plaats
plaats vinden
geschieden
voordoen
voltrekken
plaatshebben
suceder
gebeuren
plaatsvinden
overkomen
er
geschieden
voordoen
opvolgen
ocurrir
optreden
gebeuren
voorkomen
plaatsvinden
voordoen
ontstaan
komen
er
overkomen
bedenken
efectuar
uitvoeren
verrichten
uit te voeren
plaatsvinden
doen
maken
gebeuren
bewerkstelligen
geschieden
doorvoeren
desarrollando
ontwikkelen
ontwikkeling
opbouwen
ontstaan
cumplir
voldoen
vervullen
naleven
nakomen
ontmoeten
naleving
houden
waarmaken
in overeenstemming
volbrengen
llevar a cabo
uitvoeren
uit te voeren
verrichten
uitvoering
doen
houden
plaatsvinden
ondernemen
doorvoeren
vervullen
oficiar
voltrekken
officiëren
leiden
om dienst te doen

Voorbeelden van het gebruik van Voltrekken in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
naast alle hormonale veranderingen die zich in haar lichaam voltrekken.
además de todos los cambios hormonales que se producen dentro de su cuerpo.
Met een interessant idee komen veranderingen in de betrokken gebieden. De Leader-methode laat op unieke wijze zien hoe deze veranderingen zich kunnen voltrekken.
Una idea interesante generar cambios locales. El método Leader muestra de forma in-comparable cómo puede suceder el cambio local.
welke zich mochten voltrekken in zijn politieke status.
cualquier cambio que pueda ocurrir en su estado político.
Twee getrouwde stellen passen zich aan, aan de enorme sociale en economische veranderingen die zich in de jaren tachtig tot heden in China voltrekken.
Dos matrimonios se adaptan a los grandes cambios sociales y económicos que tienen lugar en China desde la década de 1980.
Toen zei ik tegen hem: ‘Onder uw pontificaat moet de bekering van Rusland zich voltrekken.'.
Luego le dije:“Bajo vuestro pontificado se tiene que efectuar la conversión de Rusia.”.
Deze procedure bereikt een punt waarop de eerste van vele gebeurtenissen waarop jullie lang hebben gewacht kan zich kan voltrekken.
Este procedimiento está llegando a un punto en que el primero de muchos eventos que usted ha esperado mucho tiempo para que puede suceder.
begin juni brachten voedingsonderzoeken die op bepaalde plaatsen in het land waren uitgevoerd de crisis aan het licht die zich aan het voltrekken was.
los estudios nutricionales efectuados en algunas zonas del país pusieron de manifiesto la crisis que se estaba desarrollando.
hoe sneller vrede op Aarde zal voltrekken.
la paz en la Tierra pronto llegará a ocurrir.
we ons niet verzetten tegen transcendente veranderingen die zich in onszelf voltrekken.
no para resistir los cambios de auto-trascendencia que tienen lugar dentro de nosotros.
slechts een wetgevingshandeling die de lidstaten moeten voltrekken.
los Estados miembros deben llevar a cabo.
Toch weten we zeker dat landbouwproductie een van de eerste slachtoffers is van de klimaatramp die zich aan het voltrekken is.'.
Sin embargo, sabemos que la producción agrícola será una de las primeras víctimas de la catástrofe climática que se está desarrollando”.
Vanaf zeven minuten geleden, kan ik deze viering legaal voltrekken, dus laten we het doen.
Desde hace 7 minutos, puedo oficiar legalmente en esta fiesta,
Op grond van deze bewijzen kan hij hen vervolgens terecht tot de vernietiging veroordelen en het vonnis voltrekken.
Entonces con esta evidencia como base puede con justicia sentenciarlos a destrucción y ejecutar la sentencia.
Deze daad van vrijheid kunnen mensen van alle rassen en culturen voltrekken- en zij doen dat blijkbaar graag.
Este acto de libertad lo consiguen ejecutar hombres de todas las razas y culturas- y al parecer, no es que les disguste.
In practische termen betekent dit dat er zich een langzame verandering aan het voltrekken is naar het individuele toerisme toe ten nadele van het groeps- en massatoerisme.
Esto significa, en términos prácticos, que se está produciendo un cambio lento hacia el turismo individual en detrimento del turismo masivo o grupal.
Hoe snel dit proces zich kan voltrekken is afhankelijk van de mate waarin we ons overgeven aan de Meester en hoe snel.
La rapidez con la que puede tener lugar este proceso depende de la rapidez con la que nos entreguemos al Maestro.
De klimaatverandering is zich nu aan het voltrekken en ze gaat sneller dan voorspeld.
El cambio climático se está produciendo en estos momentos y está avanzando a un ritmo más rápido del esperado.
De processen, die zich in het bewustzijn der massa's voltrekken, zijn echter noch oorspronkelijk, noch onafhankelijk.
Sin embargo, los procesos que se desarrollan en la conciencia de las masas no son nunca autóctonos ni independientes.
De tijd is nabij dat God en Jezus Christus het beslissende oordeel aan Satans wereldsamenstel voltrekken.
Se ha acercado el tiempo en que Dios y Jesucristo ejecutarán juicio final contra el sistema mundial de Satanás.
De evolutie, waarover de heer Proudhon spreekt, zijn de evoluties, zoals ze zich in de mystieke schoot van de absolute idee voltrekken.
Se sobreentiende que las evoluciones de que habla M. Proudhon son evoluciones tales como las que se cumplen en la entraña mística de la Idea absoluta.
Uitslagen: 157, Tijd: 0.1249

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans