WAS MAAR - vertaling in Spaans

era sólo
gewoon
alleen worden
is slechts
alleen maar
alleen zijn
zijn maar
enkel
era solo
gewoon
alleen
alleen worden
alleen zijn
zijn slechts
pas
zijn het maar
worden slechts
sólo estaba
no fue sino
solo estaba
gewoon zijn
era simplemente
gewoon
eenvoudig worden
eenvoudigweg zijn
alleen zijn
zomaar worden
louter
simpelweg zijn
eenvoudig zijn
fue sólo
gewoon
alleen worden
is slechts
alleen maar
alleen zijn
zijn maar
enkel
fue solo
gewoon
alleen
alleen worden
alleen zijn
zijn slechts
pas
zijn het maar
worden slechts
sólo fue
gewoon
alleen worden
is slechts
alleen maar
alleen zijn
zijn maar
enkel
es solo
gewoon
alleen
alleen worden
alleen zijn
zijn slechts
pas
zijn het maar
worden slechts
es sólo
gewoon
alleen worden
is slechts
alleen maar
alleen zijn
zijn maar
enkel
eran solo
gewoon
alleen
alleen worden
alleen zijn
zijn slechts
pas
zijn het maar
worden slechts

Voorbeelden van het gebruik van Was maar in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Die agentenmoordenaar die we hebben neergeschoten was maar een loopjongen.
El asesino de policías con el que nos topamos hoy era solo un mensajero.
Dat was maar een show.
Eso sólo fue una demostración para el público.
De terugverdientijd was maar een paar maanden.".
El periodo de amortización fue solo de unos pocos meses".
De hanger was maar het topje van de ijsberg.
El colgante es solo la punta del iceberg.
De race verliezen was maar het begin.
Perder la carrera… fue sólo el principio.
Ik weet 't, was maar 'n grapje.
Lo sé. Sólo estaba jugando.
Wat je die avond zag, was maar een deel.
Lo que viste esa noche era solo parte de la historia.
Het was maar een steek, maar misschien is het toen ontstaan.
Así que, fue solo una puntada, pero quizá fue ahí cuando empezó.
Dat was maar één slag.
Sólo fue un puñetazo.
Nee, dat was maar een verhaal die hij voor je verzonnen had.
No, eso fue sólo una historia que te hizo creer.
Dat was maar 'n bladzijde.
Eso es sólo una página.
Dit was maar 'n waarschuwing.
Esto es solo un aviso.
Beter alles wat er met mij gebeurd was maar een droom!
Mejor de todo lo que me pasó a mí era solo un sueño!
Het was maar een droom, maar ik raak het niet kwijt.
Sé que fue solo una pesadilla, pero no puedo sacudírmelo.
Halftand verslaan was maar de helft van de strijd.
La derrota de Diente Partido fue sólo parte de la batalla.
Morty was maar één van je vele liefjes.
Morty sólo fue un hombre entre varios hombres para ti.
Dit was maar een testdemo.
Esto es solo una versión de prueba.
Het was maar een voorstel.
Eso es sólo una sugerencia.
Jalouzie was maar een van zijn verrukkelijke kwaliteiten.
Los celos eran solo una más de sus deliciosas cualidades.
Ja, maar dat was maar een gesprek.
Sí, pero era solo una conversación.
Uitslagen: 372, Tijd: 0.0956

Was maar in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans