Voorbeelden van het gebruik van
We voldoen
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Dit gecombineerde certificaat heeft Denkers BV verkregen omdat we voldoen aan de douanevoorschriften en aan de eisen ten aanzien van administratie,
Denkers BV fue otorgada con la mencionada certificación combinada porque cumple con la regulación aduanera y con los requisitos respecto a administración,
Helaas hebben we niet voldoen aan Piero, maar had contact met zijn dochter en kreeg de sleutel van zijn buurman, zeer efficiënt.
Desafortunadamente no hemos podido cumplir con Piero, pero tuvo contacto con su hija y nos dieron la llave de su vecino, muy eficiente.
Geld is belangrijk, want dankzij hem dat we voldoen aan een aantal van onze behoeften, maar het is niet het enige dat telt.
El dinero es importante porque gracias a él satisfacemos algunas de nuestras necesidades pero no es lo único que cuenta.
Dat komt omdat we voldoen aan de basiskenmerken en -functies van een dier(voor meer informatie klink op deze link).
Esto se debe a que cumple las características y funciones de un animal(para más información puedes consultar este enlace).
Samen, we hopen dat we allemaal voldoen aan de missie van de universiteit,
Juntos, esperamos poder cumplir con toda la misión de la universidad,
We voldoen aan de behoeftes van al onze klanten door het meest uitgebreide aanbod in de wereld van producten voor de bouwsector.
Satisfacemos las necesidades de nuestros clientes con la oferta más exhaustiva del mundo de los productos para el sector de la construcción.
ons online casino 100% eerlijk is en dat we voldoen aan de standaarden in de branche Nederland,
nuestro casino online es justo al 100% y que cumple con los estándares de la industria
We voldoen aan de behoeftes van al onze klanten door het meest uitgebreide aanbod in de wereld van producten voor de bouwsector.
Satisfacemos las necesidades de todos nuestros clientes con la oferta más completa en el mundo de productos para el sector de la construcción.
Als gevolg van onze vlucht vertraagd was Francesco niet in staat om ons te ontmoeten die dag hoewel we voldoen aan hem te overhandigen van de sleutels.
Debido a nuestro vuelo se retrasó Francesco era incapaz de cumplir con nosotros ese día, aunque le hicimos conocer a entregar las llaves.
Wij passen nu met succes een systeem voor milieubeheer toe dat voldoet aan EMAS en we voldoen volledig aan de certificeringsvereisten van ISO-norm 14001:2015.
En la actualidad el Tribunal aplica un sistema de gestión medioambiental compatible con el EMAS, y cumple plenamente los requisitos de certificación de la norma ISO 14001:2015.
We voldoen aan de behoeftes van al onze klanten door het meest uitgebreide aanbod in de wereld van producten voor de bouwsector.
Satisfacemos las necesidades de nuestros clientes con la oferta más completa del mundo de productos para el sector de la construcción.
daarom moeten we voldoen aan de wet.
tenemos que cumplir con la ley.
door het Ministerie van Toerisme goedgekeurd als we voldoen aan alle normen(zie onze foto's).
aprobados por el Ministerio de Turismo, ya que cumple con todos los estándares(ver nuestras fotos).
daarom moeten we voldoen aan een streng annuleringsbeleid.
debemos cumplir con una estricta política de cancelación.
daarom moeten we voldoen aan een strikt beleid annulering.
debemos cumplir con una estricta política de cancelación.
Op deze manier zijn we voldoen aan de inspanningen in heel Europa
De esta manera estamos cumpliendo con los esfuerzos que se realizan en toda Europa
We hebben de nodige stappen ondernomen om ervoor te zorgen dat we voldoen aan de CAN-SPAM-wet van 2003 door nooit misleidende informatie te verzenden.
Hemos tomado las medidas necesarias para asegurar que cumplen con la ley CAN-SPAM de 2003 por no enviar información engañosa.
We voldoen ook aan de vereisten van de Algemene Verordening Gegevensbescherming (AVG)
Además cumpliremos los requisitos del nuevo reglamento RGDP de la UE
We voldoen met gemak aan de Europese doelstelling om de uitstoot in 2020 met 20 procent te verminderen ten opzichte van 1990.
Cumpliríamos fácilmente el objetivo de la UE de reducir las emisiones un 20 por ciento a partir de los niveles de 1990 en 2020.
We houden ons aan een van de meest uitgebreide portfolio's van industrienormen en we voldoen aan nieuwe regels voor digitale privacy
Respetamos una de las mayores carteras de estándares del sector y cumpliremos con los nuevos mandatos sobre seguridad
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文