WERD BERECHT - vertaling in Spaans

fue a juicio
fue enjuiciada
fue llevado a los tribunales

Voorbeelden van het gebruik van Werd berecht in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yadav werd berecht in het kader van een versnelde procedure die in 2013 mogelijk gemaakt werd,
Yadav fue juzgado en el marco de un procedimiento judicial acelerado aprobado en 2013,
Anibal dos Santos, een Portugese burger, werd berecht in 2003 en veroordeeld tot 30 jaar in de gevangenis voor moord.
Anibal dos Santos, ciudadano portugués, fue juzgado en 2003 y condenado a 30 años de prisión por el asesinato.
samen met elf voormalige SS-bewakers van Sobibor, werd berecht in Hagen, West-Duitsland.
junto con once ex guardias de las SS de Sobibór, fue juzgado en Hagen, Alemania Occidental.
een Portugese burger, werd berecht in 2003 en veroordeeld tot 30 jaar in de gevangenis voor moord.
ciudadano portugués, quien fuera juzgado juzgado en 2003 y condenado a 30 años de prisión por el asesinato.
De Engelsen gaven haar over aan kerkfunctionarissen en ze werd berecht voor ketterij, hekserij en travestie.
Los ingleses la entregaron a los oficiales de la iglesia y ella fue llevada a juicio por herejía, brujería y travestismo.
een Winter Hill medewerker, die later werd berecht en vrijgesproken identificeren.
un socio de la Colina de Invierno, que se procesó más tarde y se absolvió.
Dahl werd berecht en veroordeeld voor de brute moord op zijn tweeling dochters Holly
Dahl fue juzgado y condenado por el brutal asesinato de sus hijas gemelas Holly
De gemeente Palmahim werd berecht en beboet voor de slechte staat van het strand,
El consejo municipal de Palmahim fue llevado a los tribunales y multado por el estado de la playa,
Georgia, werd berecht en veroordeeld door een militaire rechtbank,
Georgia, fue juzgado y condenado por un tribunal militar,
De gemeente Palmahim werd berecht en beboet voor de slechte staat van het strand,
El consejo municipal de Palmahim fue llevado a los tribunales y multado por el estado de la playa,
onmiddellijk voor een rechter, waar hij, zonder toegang te hebben tot zijn eigen advocaat, summier werd berecht en veroordeeld tot 13 maanden achter de tralies.
sin poder tener acceso a su propio abogado, fue juzgado sumariamente y sentenciado a pasar trece años entre rejas.
Sir Walter Raleigh werd berecht in de rechtszaal om samen te werken tegen James I.
sir Walter Raleigh fue juzgado en la sala de la ley por conspirar contra Jaime I.
waar Hij, volgens de getuigenis van Johannes, werd berecht voor Pilatus op “ongeveer het zesde uur. ”Johannes 19:14.
de acuerdo al testimonio de Juan, fue enjuiciado ante Pilatos“como a la sexta hora” Juan 19:14.
klagen,” Sakineh Mohammadi Ashtiani vertelde verslaggevers in de noordwestelijke stad Tabriz, waar ze werd berecht.
el país han caído en desgracia,” Sakineh Mohammadi Ashtiani a la prensa en la ciudad noroccidental de Tabriz, donde fue juzgada.
Marc Emery kon worden uitgeleverd aan de Verenigde Staten waar hij werd berecht tot 5 jaar gevangenisstraf in een Amerikaanse federale gevangenis.
Marc Emery podría ser extraditado a Estados Unidos, donde fue condenado a 5 años de prisión en una prisión federal estadounidense.
Shell mag in Nederland worden berecht voor vervuiling Nigeria.
Shell podrá ser juzgada en Holanda por contaminación en Nigeria.
Maar ik wil worden berecht zoals een mens.
Pero quiero ser juzgada como lo sería un humano.
MacGregor wordt berecht en veroordeeld tot de strop.
MacGregor es juzgado y condenado a la horca.
Misdadigers werden berecht en opgesloten in het kasteel.
Los delincuentes fueron juzgados y encarcelados en el castillo.
Luchtvaartmaatschappijen bedrijven worden berecht en breiden het netwerk snel uit.
Aerolíneas Las empresas están probando y expandiendo rápidamente la red….
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0563

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans