ACERCA DEL TIPO - vertaling in Nederlands

over het type
sobre el tipo
sobre la tipología
over het soort
sobre el tipo
sobre la clase
sobre la naturaleza
over de aard
sobre el tipo
sobre el carácter
sobre la naturaleza
sobre la índole
sobre las características
over de man
sobre el hombre
sobre el tipo
sobre el tío
sobre el marido
del sujeto
sobre el chico
sobre la persona
over de kerel
sobre el tipo
van hem
de él
le
lo
de el
de sus
lo amo
de ellos

Voorbeelden van het gebruik van Acerca del tipo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
corregir por mensajes de error de red contienen más información acerca del tipo y el origen del problema.
gemakkelijker te traceren en netwerk foutberichten bevatten meer informatie over het type en de oorzaak van het probleem te corrigeren.
De este modo, la Constitución introduce más claridad acerca del tipo de Europa que queremos
De grondwet brengt dus meer helderheid over het soort Europa dat wij willen
usted tiene alguna pregunta acerca del tipo de pramipexole que recibe en la farmacia.
u vragen heeft over het soort pramipexol dat u bij de apotheek krijgt.
Además, los ámbitos políticos que estarían abiertos a la diferenciación dirían mucho acerca del tipo de UE que queremos construir en el futuro.
Op welke beleidsterreinen eventueel differentiatie mogelijk is, zou bovendien veel zeggen over het soort EU dat we in de toekomst willen opbouwen.
Obtendrá información acerca del tipo de producto en el que pueden encontrarse, su grupo de familia,
Dit geeft u informatie over het type product waarin ze kunnen worden aangetroffen,
Vea la Política de Privacidad para más detalles acerca del tipo específico de información que podemos obtener
Lees het Privacybeleid voor meer informatie over het type informatie dat we kunnen verzamelen en de opties die je hebt
Más información acerca del tipo de cookies que se utilizan en los sitios de Mindray.
Meer informatie over de soorten cookies die op de websites van Mindray gebruikt worden.
Información del dispositivo y del navegador, como la dirección IP de su dispositivo e información acerca del tipo de dispositivo y navegador que está utilizando.
Apparaat- en browsergegevens, zoals het IP-adres van uw apparaat en gegevens over het type apparaat en browser u gebruikt.
Para obtener asisitencia acerca del tipo de arquitectura a descargar,
Voor hulp over welke architectuur te downloaden,
es posible que el Producto recopile información acerca del tipo de almacenamiento en la nube que utiliza.
kan het Product informatie verzamelen over het type cloudopslag dat u gebruikt.
Puede saber más acerca del tipo de cookies que nosotros y nuestros proveedores de servicios usamos leyendo nuestra Política de cookies.
In ons cookies-beleid kunt u meer leren over de types van cookies die door ons en onze serviceproviders worden gebruikt.
NOTA: Si no está seguro acerca del tipo de conexión a Internet que usted posee,
SNELLE TIP: Als u niet zeker bent wat voor soort internetverbinding u heeft,
Todas las solicitudes de este tipo incluirán una indicación acerca del tipo y el título exacto del informe
Al deze verzoeken omvatten een opgave van het soort verslag en de exacte titel ervan,
tras décadas de controversia acerca del tipo de monumento que debía construirse y dónde debía emplazarse.
na tientallen jaren van onenigheid over welk type monument er gebouwd moest worden en waar het moest geplaatst worden.
Si no está seguro acerca del tipo de condición cutánea que presenta, nuestro test cutáneo le puede ayudar.
Als u twijfelt over welk type huidprobleem u heeft, kan onze huidtest misschien hulp bieden.
Los ejemplos del camuflaje nos enseñan algo acerca del tipo de mentira de estos tiempos.
De voorbeelden van vermomming leren ons iets over de huidige vorm van de leugen.
Al principio, una persona puede ser altamente selectiva acerca del tipo de gente a la que para. Solamente ancianas.
Eerst zijn de studenten erg kieskeurig wat betreft het soort mensen dat ze aanhouden. Alleen oude dames.
mi gobierno me mienten acerca del tipo de personas que realmente son.
mijn regering liegen tegen me, over wat voor soort mensen ze echt zijn.
Solo queremos saber qué no le contaste a los polis acerca del tipo que te atacó con el martillo.
We willen gewoon weten wat je niet aan de politie wilde vertellen, over die man die je aanviel met een hamer.
La Plataforma está diseñada para recopilar o usar información acerca del tipo de páginas web
Het platform werd ontwikkeld om gegevens over het type van de door personen bezochte webpagina's
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0783

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands