Voorbeelden van het gebruik van
Al extremo
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
control de calidad del principio al extremo.
concentreert zich op kwaliteit, kwaliteitscontrole van het beginnen aan het eind.
Los dos regímenes políticos se esfuerzan al extremo para mantener todo el poder en manos de la burguesía.”.
Beide politieke regimes spannen zich tot het uiterste in om de gehele macht in handen van de bourgeoisie te houden.”.
A: Una vez que se pone la orden, el control de calidad se realiza estrictamente del principio al extremo.
A: Zodra de orde wordt geplaatst, wordt de kwaliteitscontrole strikt uitgevoerd van het beginnen aan het eind.
Cuando estoy al extremo de una cuerda, detrás de un lancha
Als ik aan het uiteinde van een lijn achter een boot hang,
En el Calvario, en ese viernes trágico y santo, Jesús llega al extremo de su encarnación, de su solidaridad con nosotros, pecadores.
Op Calvarië, op die tragische en goede vrijdag, komt Jezus tot het uiterste van zijn menswording, van zijn solidariteit met ons, zondaars.
A: La“calidad es prioridad.” Damos siempre gran importancia a la calidad que controla desde el principio al extremo.
A: De„kwaliteit is prioriteit.“ Wij hechten altijd groot belang aan kwaliteit het controleren van bij het begin aan het eind.
Diseñado para entregar potencia al extremo de la cerca incluso bajo cargas pesadas,
Ontworpen om vermogen te leveren aan het einde van het hek, zelfs onder zware belasting,
Cala Canyelles: este pequeño trozo de paraíso está situada al extremo norte de Lloret, dirección Tossa de Mar.
Cala Canyelles: dit kleine stukje paradijs ligt aan het uiteinde van Lloret, richting Tossa de Mar.
Para mantener la alineación correcta de los elementos de fijación se recomienda el uso de una línea de referencia fijo al extremo de la viga.
Om de juiste uitlijning van bevestigingen raden wij het gebruik van een referentielijn tot het uiterste van het spant vast te houden.
Su estilo lleva el minimalismo al extremo y estudia el espacio
Zijn stijl neemt minimalisme tot in het extreme en bestudeert ruimte,
En esencia, él dijo,“El Señor me llevó al extremo de toda ayuda humana, al borde de la muerte.
Hij zei hier in essentie “De Heer bracht me aan het einde van mijn kunnen, op de rand van de dood.
Usando un pistón que golpeaba una membrana al extremo del tubo,
Met behulp van een zuiger die een membraan aan het uiteinde van de buis raakt,
Ganancias núcleo de resistencia difíciles, así como los niveles de energía por supuesto, tendrá sus ejercicios al extremo.
Harde kern kracht winsten en energie niveaus zal zeker uw workouts te nemen tot het uiterste.
¿Es depresión post-parto llevada al extremo, o hay alguna influencia de la sociedad?
Is dit een postnatale depressie tot in het extreme doorgevoerd, of is hier een sociale invloed aan het werk?
Está quizá al extremo de tu canción próxima
Wellicht staat ze op het uiteinde van je volgende lied
Es más conveniente atar la lámpada al extremo de la mesa, sin soporte(esto ahorra el lugar).
Het is handiger om de lamp aan het einde van de tafel te schroeven zonder een standaard(dit spaart ruimte).
Una copa de vertido, generalmente unida al extremo de las barras de deslizamiento, sirve para conducir el metal fundido al interior del molde.
Een schenkbeker, typisch bevestigd aan het uiteinde van de gietstaven, dient om gesmolten metaal in de vorm te leiden.
Hermes se ha adherido a la excelencia extraordinaria y extrema concepto de diseño magnífico, creado el tradicional modelo de elegancia al extremo.
Hermes is zich te houden aan de buitengewone kwaliteit, extreme schitterend design concept, creëerde het traditionele model van elegantie tot het uiterste.
Al extremo opuesto, el crecimiento de la tecnología
Aan de andere kant verwekt de groei van technologie
Está quizá al extremo de tu canción próxima
Wellicht staat ze op het uiteinde van je volgende lied
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文