derecho de votoderecho a votarsufragiovotarderechos electoralesderechos votadoresderechos de votación
aan stemmingen
en votacionesde estados de ánimoal voto
Voorbeelden van het gebruik van
Al voto
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Tuiteó que el apoyo a Von der Leyen«traicionaba» al voto de los italianos que querían un cambio en la Unión Europea.
Hij twitterde dat de ondersteuning voor Von der Leyen de stem van de Italianen, die een verandering in de Europese Unie zouden willen, zou “verraden”.
Cuadro 9- Probabilidad hipotética de participación al voto para la elección del Parlamento europeo según el pais.
Tabel 9- Hypothetische waarschijnlijkheid van deelname aan de stemming voor de verkiezing van het Europese Parlement naar land.
Creo que estamos sometiendo al voto del Parlamento un buen texto
Ik geloof dat wij het Parlement een goede tekst ter stemming voorleggen en wij hopen dat de Commissie
No entiendo por qué habría que limitar artificialmente el texto sometido al voto, a unos 50 nuevos artículos del TCE.
Ik zie niet in waarom deaan de stemming voorgelegde tekst kunstmatig zou beperkt worden tot de enkele 50 nieuwe artikels van het VGE.
El proyecto europeo se ha sometido a la prueba democrática mediante su respuesta al voto de Irlanda.
Het Europese project wordt nu op de democratische proef gesteld door zijn reactie op de uitslag in Ierland.
A decir verdad se hubiera podido seguir viviendo con el texto del actual Reglamento en lo que afecta al voto de la minoría en las comisiones.
Eigenlijk had men met de tekst van het huidige Reglement, wat de stem van de minderheid in de commissie aangaat, best kunnen leven.
Pero mientras intentamos cambiar lo expresado por los irlandeses en el referéndum, quizá pudiéramos echar un vistazo al voto de los británicos.
Maar als we iets aan de uitkomst van het Ierse referendum willen doen, moeten we misschien naar de Britse verkiezingen kijken.
sobre el mercado interior, deberá recurrirse al voto por unanimidad inversa.
moeten besluiten met omgekeerde eenparigheid van stemmen worden genomen.
Como observadores, los diputados recién llegados tendrían derecho a sus salarios y dietas antes de disponer del derecho al voto.
Als waarnemers zouden de nieuwe leden recht hebben op hun salaris en onkostenvergoeding, voordat zij zouden mogen deelnemen aan de stemmingen.
Esta es la razón por la que hoy la Comisión propone pasar al voto por mayoría cualificada en ámbitos específicos de nuestras relaciones exteriores.
Daarom komt de Commissie vandaag opnieuw met een voorstel om voor specifieke gebieden van ons buitenlands beleid over te stappen op besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid van stemmen.
Blakeslee va a deformar la percepción pública de esta cosa antes de que llegue al voto.
Blakeslee zal de publieke waarneming vervormen voordat het ooit tot een stemming komt.
No sé la discusión de media hora de la raza con Ed Eubanks pudo haber afectado al voto para el alcalde.
Ik weet niet hoe het half uur discussie over de race met Ed Eubanks de stem voor burgemeester zou hebben beïnvloed.
La resolución aprobada por el Comité ahora se someterá al voto de todos los eurodiputados en una sesión plenaria del Parlamento Europeo.
De resolutie die door de commissie is aangenomen, zal nu aan alle leden van het Europees Parlement worden voorgelegd voor een stemming in een plenaire zitting van het Europees Parlement.
esperamos que acepte nuestras enmiendas, lo que contribuiría al voto favorable que deseamos dar a su informe.
hetgeen goed zal zijn voor de positieve stem die wij voor haar verslag willen uitbrengen.
Interpreto que la sensación de tendencia puede convertirse en una propuesta concreta de que no se proceda al voto en este periodo parcial de sesiones.
Ik zal het zo opvatten dat deze tendens kan worden geïnterpreteerd als een concreet verzoek om de stemming niet tijdens deze vergaderperiode te laten plaatsvinden.
Sé de las divisiones del país que han conducido al votoa extremismos.
Ik ken de verdeeldheid in ons land, die geleid hebben tot stemmen voor de extremen.
A ese respecto, hago un firme llamamiento para que todas las mujeres utilicen su derecho al votoel 13 de junio.
Ik wil in dat verband een krachtig appel doen op alle vrouwen om op 13 juni daadwerkelijk van hun stemrecht gebruik te maken.
Por último, en noviembre de 1941, el derecho al voto para los consejos municipales se concedió a todas las mujeres de forma similar a los hombres(con la propiedad y la titulación académica).
Tot slot, in november 1941, het recht om te stemmen voor gemeenteraden werd verleend aan alle vrouwen op een vergelijkbare basis met mannen(met onroerend goed en diploma's).
Por esta razón, muy pocos italianos en el exterior hicieron uso de este derecho al voto, a menos que vivieran en ciudades
Om deze reden zeer weinig Italianen in het buitenland gebruik gemaakt van dit recht om te stemmen, tenzij zij woonden in de steden
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文