DA VUELTAS - vertaling in Nederlands

draait
girar
ejecutar
funcionar
convertir
giro
correr
rotar
gira
vuelta
rotación
tolt
girar
dar vueltas
pirinolas
trompos
ronddraait
girar
giro
rotar
vueltas
rotación
se arremolinan
duizelt
rondgaat
circular
girar
pasar
ir
dando vueltas
recorrer
se mueven
alrededor

Voorbeelden van het gebruik van Da vueltas in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Veo muy claro el Vaticano, que da vueltas.
Heel duidelijk zie ik het Vaticaan ronddraaien.
¿Por quién da vueltas este fantasma y qué necesita de usted?
Wie is de geest die rondhangt en wat wil hij van je?
Todo da vueltas.
Da vueltas por allí como un objetivo que camina.
Die loopt hier buiten rond als 'n wandelende schietschijf.
Trastorno en el oído interno(sensación de mareo o de que todo da vueltas).
Aandoening van het binnenoor(gevoel van duizeligheid of ronddraaien).
Y la Tierra no sabe por qué da vueltas…!».
En de aarde niet waarom ze draait!…'.
Una cosa naranja que da vueltas.
Een oranje draaikolkie ding.
La cabeza me da vueltas.
Mijn hoofd draait rond.
Pues a mí no me da vueltas.
Ik voel me niet draaierig.
Regresa a la cosa que da vueltas.
Ga eens terug naar dat draaiding.
Pueden producirse mareos(incluyendo sensación de que la habitación da vueltas, visión borrosa
Duizeligheid( waaronder het gevoel dat de kamer draait, wazig zien
Mi mente da vueltas con cada maldad imaginable,
Mijn geest tolt bij elke denkbaar onrecht,
La habitación da vueltas y el reloj avanza,
De kamer draait en de klok tikt door
El vértigo o el mareo(la sensación de que tu entorno da vueltas) puede suceder
Vertigo of duizeligheid- het gevoel dat uw omgeving ronddraait- kan gebeuren
Ojalá pudiera entretenerme con un pedazo de hule con forma de animalito que baila y da vueltas, baila y da vueltas.
Werd ik maar blij van een stuk rubber… in de vorm van een vrolijk dier, dat danst en draait. Danst en draait.
Cumplía con su tarea cotidiana como un caballo de noria que da vueltas con los ojos vendados sin saber lo que hace.
Hij volbracht zijn bescheiden dagelijkse plicht als een molenpaard dat ronddraait met oogkleppen voor, zonder te weten wat het vermaalt.
me he cansado de ser este satélite que da vueltas a tu alrededor perdido y sin rumbo.
ik het zat ben om een satelliet te zijn die om jou heen draait, verloren en doelloos.
Como vemos, en la composición de esta esencia, hay tanto de todo que solo la cabeza da vueltas de tal variedad.
Zoals we zien, is er in de samenstelling van deze essentie zo veel alles dat alleen het hoofd rondgaat van zo'n variëteit.
que la cabeza le da vueltas y que flota hasta el techo?
haar hoofd ronddraait en omhoog zweeft?
EJE, FIJO- Un eje que está sujeto a la carretilla del extremo y alrededor del cual da vueltas la rueda.
AS, VASTE- Een as die is bevestigd op de eindtruck en waarover het wiel draait.
Uitslagen: 104, Tijd: 0.0721

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands