DEPENDE EN PARTE - vertaling in Nederlands

hangt gedeeltelijk
depender en parte
is deels afhankelijk
depende en parte
mede afhankelijk
depende en parte
también dependiendo
hangt deels
hangt voor een deel
gedeeltelijk afhangt
gedeeltelijk afhankelijk
depende en parte
en parte dependiente
parcialmente dependiente
zijn deels afhankelijk
depende en parte
hangt mede

Voorbeelden van het gebruik van Depende en parte in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La elección de los fármacos depende en parte de si se han detectado células cancerosas en los ganglios linfáticos cercanos a la mama.
De keuze van de geneesmiddelen hangt deels af van het feit of er kankercellen in nabijgelegen lymfeklieren zijn aangetroffen.
Elegir un método óptimo depende en parte del grado requerido de etiqueta
Het kiezen van een optimale methode hangt gedeeltelijk van de vereiste graad van etikettering
La velocidad récord a la que Stand 21 fabrica un traje para piloto de carreras depende en parte del eficaz software de diseño gráfico empleado por los diseñadores.
De recordsnelheid waarmee Stand 21 een racepak maakt, hangt voor een groot deel af van de krachtige grafische software die de ontwerpers gebruiken.
estás despierto depende en parte de lo que sucede mientras duermes.
je wakker bent is mede afhankelijk van wat er gebeurt terwijl u slaapt.
El resultado final depende en parte de la condición de la piel antes de la utilización de un Liftoskin suero único.
Het eindresultaat hangt mede af van de conditie van de huid vóór het gebruik van een unieke serum Liftoskin.
La calidad de vida depende en parte de la disponibilidad de servicios públicos de buena calidad,
De kwaliteit van het bestaan hangt voor een deel af van de beschikbaarheid van kwalitatief hoogwaardige openbare diensten,
La importancia del papel del voluntariado en Europa en el futuro depende en parte de nosotros.
Wat in de toekomst het belang van de rol van vrijwilligerswerk in Europa zal zijn, hangt gedeeltelijk van ons af.
mi madre se enfermó y depende en parte, el cuidador palabra no existía.
mijn moeder ziek en gedeeltelijk afhankelijk werd, bestond het woord verzorger niet.
Como los viajes tienen lugar en un velero, el programa de viaje siempre depende en parte y está sujeto a las condiciones climáticas.
Gezien de reizen op een zeilschip plaatsvinden is het reisprogramma is altijd mede afhankelijk en onder voorbehoud van weersomstandigheden.
cómo experimentamos lo local depende en parte de nuestras restricciones.
hoe we onze localiteit ervaren hangt gedeeltelijk af van onze restricties.
niveles de colesterol LDL(“malo”) en algunas personas, aunque esto depende en parte de los ácidos grasos específicos consumidos.
cholesterol bij sommige mensen verhogen, maar dit hangt mede af van de specifieke vetzuren die worden geconsumeerd.
El tipo de datos de ubicación que recogemos depende en parte de la configuración de tu dispositivo y de tu cuenta.
De soorten locatiegegevens die we verzamelen, zijn deels afhankelijk van uw apparaat- en accountinstellingen.
lo buenos que deben ser, depende en parte de tu estrategia.
hoe goed ze moeten zijn, hangt gedeeltelijk af van je strategie.
descarga archivos depende en parte del procesador.
bestanden downloadt, hangt gedeeltelijk af van de processor.
descarga archivos depende en parte del procesador.
bestanden downloadt, hangt gedeeltelijk af van de processor.
El"punto de desvio", en el que las estrellas de la secuencia principal se convierten en gigantes rojas, depende en parte de la composicion quimica de la estrella.
Het"afslagpunt", waarbij de hoofdreekssterren rode reuzen worden, hangt gedeeltelijk af van de chemische samenstelling van de ster.
las barreras mucosas saludables en todo el cuerpo depende en parte de las bacterias en el intestino.
een gezonde mucosa-barrière in de darm, hangt gedeeltelijk af van de bacteriën in de darm.
Ten en cuenta que el resultado depende en parte del ojo de la persona que realice la fotografía.
Houd er rekening mee dat het resultaat gedeeltelijk afhangt van het oog van de persoon die de foto maakt.
Apuntó: La defensa de nuestra nación depende en parte de la fidelidad de aquellos a quienes son confiados los secretos de nuestra nación.
Wat ik wel wil zeggen is dat de verdediging van ons land gedeeltelijk afhangt van diegenen die wij onze nationale geheimen toevertrouwen.
Obviamente eso depende en parte del número de clases que usted necesita para prepararse para la prueba de CBR.
Uiteraard is dat deels afhankelijk van het aantal lessen dat je nodig hebt te voorbereiding op het CBR examen.
Uitslagen: 97, Tijd: 0.0693

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands