DIOS NOS DA - vertaling in Nederlands

god ons geven zal
god ons schenkt

Voorbeelden van het gebruik van Dios nos da in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dios nos da un amor que no se irá
God geeft ons liefde die niet ophoudt
¡El Espíritu de Dios nos da sabiduría, discernimiento
De Geest van God geeft ons wijsheid, inzicht
Cuando Dios nos da la vida por encima de su Espíritu Santo,
Als God geeft ons het leven van bovenaf door zijn Heilige Geest,
Dios nos da la Biblia, estas películas,
God geeft ons de Bijbel, deze films,
Dios nos da lo que merecemos, y el deshacer de lo que hemos hecho puede tomar años,
God geeft ons wat we verdienen en het ongedaan maken van wat we gedaan hebben, kan jaren duren,
Nuestros padres nos dieron la vida natural del cuerpo, pero Dios nos da el alma y nos destina,
Onze ouders hebben ons het natuurlijke leven van het lichaam, Maar God geeft ons de ziel en wij van plan waren,
Nuestros padres nos dieron la vida natural del cuerpo, pero Dios nos da el alma y nos destina,
Onze ouders hebben ons het natuurlijke leven van het lichaam, Maar God geeft ons de ziel en wij van plan waren,
Dios nos da, en el convenio nuevo lo que fue prometido por la Ley
God geeft ons een nieuwe overeenkomst die beloofd werd door de Wet
Dios nos da dos regalos que cumplen con las demandas de la ley,
God geeft ons twee geschenken om te voldoen aan de eisen van de wet voor rechtvaardiging,
Dios nos da la fuerza para luchar
God geeft ons de kracht te strijden
Queremos esforzarnos en concentrarnos sobre lo que Dios nos da, abrir el corazón
We willen ons concentreren op datgene wat God geeft, ons hart openstellen
A lo largo de la Escritura, Dios nos da un cuadro claro de cuán importante es para nosotros obedecer su palabra.
Door de Schriften heen geeft God ons een duidelijk beeld van hoe belangrijk het is voor ons Zijn Woord te gehoorzamen.
Una vez que construimos nuestra reserva de energía espiritual, Dios nos da la libertad para usarla como nos plazca.
Als we eenmaal onze reservoir van spirituele energie hebben opgebouwd, geeft God ons een eigen wil om het te gebruiken zoals we willen.
Cuando decidimos creer en Jesús, Dios nos da una vida nueva
Als we Christus aannemen geeft God ons een splinternieuw leven
El 11 de abril de 1995, Dios nos da una revelación que cambiaría la trayectoria de nuestras vidas.
April 1995 God gaf ons een openbaring die de koers van ons leven zou veranderen.
En la Biblia Dios nos da medios poderosos para prevenir
In de Bijbel geeft God ons krachtige sleutels om ziekte
Dios nos da bendiciones materiales,
God schenkt ons materiële zegeningen,
La fe, o sea, vivir según lo que Dios nos da para que creamos en ello, es algo que viene de Dios
Geloof, leven naar wat God ons geeft om te geloven, komt van God
Pero en todo eso, Dios nos da la gracia para combatir estas tentaciones.
Maar in het midden van dat alles, geeft God ons de genade om deze bekoringen te bestrijden.
Para recibir y hacer fructificar plenamente lo que Dios nos da es preciso superarlos confines de la Iglesia visible en dos direcciones.
Om te ontvangen wat God ons geeft en het ten volle vrucht te laten dragen, dient men de grenzen van de zichtbare Kerk in twee richtingen te overschrijden.
Uitslagen: 146, Tijd: 0.0527

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands